puso
English
Etymology
Pronunciation
- (Philippines) IPA(key): /ˈpʊsoʔ/
Noun
puso (uncountable)
- (Philippines) Rice wrapped and boiled in a casing made of woven coconut leaves.
- Synonym: hanging rice
- Coordinate term: ketupat (Malaysia, Brunei, Singapore)
Anagrams
Asi
Noun
pusò
Bikol Central
Etymology
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *pusuq.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpusoʔ/ [ˈpu.soʔ]
- Hyphenation: pu‧so
Noun
pusò (Basahan spelling ᜉᜓᜐᜓ)
- (anatomy) heart
- Synonym: korason (dated)
- heart or blossom of a banana
- (figuratively) core, center (of a place)
- Synonym: sentro
Derived terms
- magpuso
Cebuano
Etymology 1
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *pusuq.
Pronunciation
- Hyphenation: pu‧so
- IPA(key): /ˈpusoʔ/ [ˈpu.s̪oʔ]
Noun
puso
Etymology 2
Pronunciation
- Hyphenation: pu‧so
- IPA(key): /ˈpuso/ [ˈpu.s̪o]
Noun
puso
- a water well that uses a hand pump to obtain water; the village pump
- the pump used to obtain water from the ground
Quotations
- For quotations using this term, see Citations:puso.
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [ˈpuso]
- Rhymes: -uso
- Hyphenation: pu‧so
Noun
puso
- vocative singular of pusa
Anagrams
Esperanto
Etymology
From Latin pūs. Compare French pus, Italian pus.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpuso/
- Rhymes: -uso
- Hyphenation: pu‧so
Noun
puso (uncountable, accusative puson)
Ibaloi
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *pusuq.
Noun
puso
Ido
Noun
puso (uncountable)
Ilocano
Etymology
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *pusuq.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpuso/ [ˈpu.so], /ˈpusu/ [ˈpu.su]
- Hyphenation: pu‧so
Noun
puso (plural puspuso, Kur-itan spelling ᜉᜓᜐᜓ)
Inflection
singular | plural/distributive | |||
---|---|---|---|---|
1st singular | pusoko | puspusoko | ||
2nd singular | pusomo | puspusomo | ||
3rd singular | pusona | puspusona | ||
1st dual | pusota | puspusota | ||
1st plural exclusive | pusomi | puspusomi | ||
1st plural inclusive | pusotayo | puspusotayo | ||
2nd plural | pusoyo | puspusoyo | ||
3rd plural | pusoda | puspusoda |
Indonesian
Etymology
From Javanese ꦥꦸꦱ (pusa, “unproductive”), from Old Javanese pūṣā (“solar”), from Sanskrit पूषा (pūṣā), पूषन् (pūṣan, “a Vedic solar deity”).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈpuso]
- Hyphenation: pu‧so
Adjective
puso (comparative lebih puso, superlative paling puso) (dialectal, Java)
- failed (of crop), empty, sterile (of rice husk)
- Synonym: hampa
- (figurative) damaged (because of abandonment)
Alternative forms
Derived terms
- memusokan
Further reading
- “puso” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Isnag
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *pusuq.
Noun
puso
Kankanaey
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *pusuq.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpuso/ [ˈpuː.so]
- Rhymes: -uso
- (parts of Bauko, Sabangan and Tadian) IPA(key): /ˈpuho/ [ˈpuː.ho]
- Rhymes: -uho
- Syllabification: pu‧so
Noun
púso
Latin
Noun
pūsō
- dative/ablative singular of pūsus
Northern Catanduanes Bicolano
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *pusuq.
Noun
puso
Pangasinan
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *pusuq.
Noun
puso
Paraguayan Guaraní
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /puˈso/
Noun
puso
Spanish
Etymology
From Old Spanish puso, from Vulgar Latin *pouso, alteration and methathesis of Latin posuit.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpuso/ [ˈpu.so]
- Rhymes: -uso
- Syllabification: pu‧so
Verb
puso
- third-person singular preterite indicative of poner
Tagalog
Alternative forms
- poso — obsolete, Spanish-based spelling.
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *pusuq. Compare Ilocano puso, Batad Ifugao pūhu, Sambali poso, Kapampangan pusu, Central Tagbanwa putok, Bikol Central puso, Hiligaynon tagipusoon, Maranao poso', and Javanese ꦥꦸꦱꦸꦃ (pusuh).
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈpusoʔ/ [ˈpuː.soʔ]
- Rhymes: -usoʔ
- Syllabification: pu‧so
Noun
pusò (Baybayin spelling ᜉᜓᜐᜓ)
- (anatomy) heart
- Synonym: (obsolete) kurason
- heart or blossom of a banana
- ear of corn
- (figurative) center; core
- (figurative) inmost thoughts and feelings; conscience
Derived terms
- Araw ng mga Puso
- atake sa puso
- buong-puso
- ginintuang puso
- isapuso
- kapusuan
- magkapuso
- magkataling-puso
- magtaling-puso
- makabagbag-puso
- makataling-puso
- malambot ang puso
- mamuso
- mapusuan
- matigas ang puso
- nakataling-puso
- pumuso
- puso ng saging
- puso sa puso
- pusong bakal
- pusong mamon
- pusong-lutang
- sakit sa puso
- taos-puso
- tapat-puso
- tibok ng puso
- walang-puso
See also
Further reading
- “puso”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[1], La Noble Villa de Pila
- page 188: “Coraçon) Poſo (pc) del cuerpo del hombre o animal”
- page 401: “Maçorca) Poſo (pc) de maiz ola q̃ hecha el plãtano quando brota el racimo”
- Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*pusuq₁”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
Anagrams
West Albay Bikol
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *pusuq.
Noun
puso