hampa
Icelandic
Pronunciation
- Rhymes: -am̥pa
Verb
hampa (weak verb, third-person singular past indicative hampaði, supine hampað)
Conjugation
| infinitive nafnháttur | að hampa | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| supine sagnbót | hampað | |||||
| present participle |
hampandi | |||||
| indicative |
subjunctive | |||||
| present |
past |
present |
past | |||
| singular | ég | hampa | hampaði | hampi | hampaði | |
| þú | hampar | hampaðir | hampir | hampaðir | ||
| hann, hún, það | hampar | hampaði | hampi | hampaði | ||
| plural | við | hömpum | hömpuðum | hömpum | hömpuðum | |
| þið | hampið | hömpuðuð | hampið | hömpuðuð | ||
| þeir, þær, þau | hampa | hömpuðu | hampi | hömpuðu | ||
| imperative boðháttur | ||||||
| singular | þú | hampa (þú), hampaðu | ||||
| plural | þið | hampið (þið), hampiði1 | ||||
1 Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred.
Indonesian
Etymology
Pronunciation
- Rhymes: -pa
Adjective
hampa (comparative lebih hampa, superlative paling hampa)
Malay
Adjective
hampa
Further reading
- “hampa” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Spanish
Etymology
Perhaps from French hampe (“shaft”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈampa/ [ˈãm.pa]
- Rhymes: -ampa
- Syllabification: ham‧pa
Noun
hampa f (plural hampas)
- underworld (part of society that is engaged in crime or vice)
- 1997, Roberto Bolaño, “La nieve”, in Llamadas telefónicas [Last Evenings on Earth]:
- Este tipo se llamaba Misha Semionovich Pavlov y era una especie de mago del hampa moscovita.
- (please add an English translation of this quotation)
Usage notes
- Before feminine nouns beginning with stressed /ˈa/ like hampa, the singular definite article takes the form of el (otherwise reserved for masculine nouns) instead of the usual la: el hampa. This includes the contracted forms al and del (instead of a la and de la, respectively): al hampa, del hampa.
- This also applies to the indefinite article, which takes the form of un, which is otherwise used with masculine nouns (although the standard feminine form una also occurs): un hampa or una hampa. The same is true with determiners algún/alguna and ningún/ninguna, as well as for numerals ending with 1 (e.g., veintiún/veintiuna).
- However, if another word intervenes between the article and the noun, the usual feminine singular articles and determiners (la, una etc.) are used: la mejor hampa, una buena hampa.
- In these cases, el and un are not masculine but feminine, deriving from Latin illa and una, respectively, even though they are identical in form to the corresponding masculine singular articles. Thus, they are allomorphs of the feminine singular articles la and una.
- The use of these allomorphs does not change the gender agreement of the adjectives modifying the feminine noun: el hampa única, un(a) hampa buena.
- In the plural, the usual feminine plural articles and determiners (las, unas, etc.) are always used.
Derived terms
Further reading
- “hampa”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Swedish
Etymology
From Old Swedish hampa, hamper, from Old Norse hampr, from Proto-Germanic *hanapiz.
Noun
hampa c (uncountable)
Declension
| nominative | genitive | ||
|---|---|---|---|
| singular | indefinite | hampa | hampas |
| definite | hampan | hampans | |
| plural | indefinite | — | — |
| definite | — | — |
Descendants
- → Finnish: hamppu
Further reading
- hampa in Svenska Akademiens ordböcker
- hampa in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)
Zou
Noun
hampa