rada
Catalan • Czech • Estonian • Italian • Kashubian • Latin • Latvian • Livonian • Lower Sorbian • Norwegian Bokmål • Norwegian Nynorsk • Old Czech • Old Polish • Polish • Silesian • Slovincian • Spanish • Swahili • Swedish
Page categories
English
Etymology
Borrowed from Polish rada, from Middle High German rât. Compare German Rat, Icelandic ráð. Doublet of rede.
Noun
rada (plural radas)
- (politics) A parliamentary body in a number of Slavic countries.
- A soviet, a form of governing council in the former Soviet Union.
Translations
|
Anagrams
Catalan
Etymology
Borrowed from French rade (“harbour”), from Middle English rade, from Old English rād (“riding, hostile incursion”) and thus cognate of English road and raid.
Noun
rada f (plural rades)
Hypernyms
Further reading
- “rada”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
Czech
Etymology
Inherited from Old Czech rada.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈrada]
Audio: (file) - Rhymes: -ada
Noun
rada f
Declension
Derived terms
Related terms
Further reading
- “rada”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “rada”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
- “rada”, in Internetová jazyková příručka (in Czech), 2008–2025
Estonian
Etymology
From Proto-Finnic *rata, from Proto-Germanic *tradō (“track, way”). Compare Low German trade (“track, rut”).
Noun
rada (genitive raja, partitive rada)
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | rada | rajad |
| genitive | raja | radade |
| partitive | rada | radu / radasid |
| illative | rajasse | radadesse |
| inessive | rajas | radades |
| elative | rajast | radadest |
| allative | rajale | radadele |
| adessive | rajal | radadel |
| ablative | rajalt | radadelt |
| translative | rajaks | radadeks |
| terminative | rajani | radadeni |
| essive | rajana | radadena |
| abessive | rajata | radadeta |
| comitative | rajaga | radadega |
Derived terms
Further reading
- “rada”, in [EKSS] Eesti keele seletav sõnaraamat [Descriptive Dictionary of the Estonian Language] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2009
- “rada”, in [ÕS] Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2018 [Estonian Spelling Dictionary] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2018, →ISBN
- rada in Sõnaveeb (Eesti Keele Instituut)
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈra.da/
- Rhymes: -ada
- Hyphenation: rà‧da
Etymology 1
Borrowed from French rade, borrowed from early Middle English rade (later rode), from Old English rād. Doublet of raid from Scots.
Noun
rada f (plural rade)
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective
rada
- feminine singular of rado
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
rada
- inflection of radere:
- first/second/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Anagrams
Kashubian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈra.da/
- Rhymes: -ada
- Syllabification: ra‧da
Etymology 1
Noun
rada f
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | rada | radë |
| genitive | radë | radów/rad |
| dative | radze | radóm |
| accusative | radã | radë |
| instrumental | radą | radama |
| locative | radze | radach |
| vocative | rado | radë |
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective
rada
- feminine nominative singular of rad
Further reading
- Stefan Ramułt (1893) “rada”, in Słownik języka pomorskiego czyli kaszubskiego (in Kashubian), page 179
- Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “rada”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[1], volume 2, page 787
- “rada”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022
Latin
Noun
rada
- nominative/accusative/vocative plural of radon
References
- "rada", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Latvian
Verb
rada
- third-person singular/plural past indicative of rast
Livonian
Alternative forms
- (Courland) radā
Etymology
From Proto-Finnic *rata, borrowed from Proto-Germanic *tradō. Cognate with Estonian rada, Finnish rata.
Noun
rada
Lower Sorbian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈrada/
Predicative
rada
- feminine singular of rad
Norwegian Bokmål
Alternative forms
Noun
rada m or f
- definite feminine singular of rad
Norwegian Nynorsk
Noun
rada f
- definite singular of rad
Old Czech
Etymology
Borrowed from Middle High German rât.
Pronunciation
Noun
rada f
Declension
| singular | dual | plural | |
|---|---|---|---|
| nominative | rada | radě | rady |
| genitive | rady | radú | rad |
| dative | radě | radama | radám |
| accusative | radu | radě | rady |
| vocative | rado | radě | rady |
| locative | radě | radú | radách |
| instrumental | radú | radama | radami |
See also Appendix:Old Czech nouns and Appendix:Old Czech pronunciation.
Descendants
References
- Jan Gebauer (1903–1916) “rada”, in Slovník staročeský (in Czech), Prague: Česká grafická společnost "unie", Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění
Old Polish
Alternative forms
Etymology
Borrowed from Old Czech rada,[1] from Middle High German rât.[2] First attested in the fourteenth century.
Pronunciation
Noun
rada f
- advice; tip
- 1930 [c. 1455], “Ex”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)[2], 18, 19:
- Posluchay slow mich y radi mey (atque consilia)
- [Posłuchaj słow mych i rady mej (atque consilia)]
- thought; decision
- Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[3], page 45:
- Idzy, povyedz pyrvey gloss moye rady
- [Idzi i powiedz pirwej głos moje rady]
- (attested in Lesser Poland) advising; deliberation
- 1972 [15th century], Józef Reczek, Wacław Twardzik, editors, Najstarsze staropolskie tłumaczenie ortyli magdeburskich wg rkpsu nr 50, pages 35, 2:
- Gdyby radzczą albo gyny myesczanyn, czo by gy przyszwano w rada tagemną (ad consilium vocatus), a tha radą wszyawylby (si... consilium... revelaret)
- [Gdyby radźca albo jiny mieszczanin, co by ji przyzwano w radę tajemną (ad consilium vocatus), a tę radę wzjawiłby (si... consilium... revelaret)]
- Beginning of the 15th century, Łukasz z Wielkiego Koźmina, Kazania gnieźnieńskie[4], Krakow, page 176a:
- Fszythczy szemane szøcz szø onj byly do gednego mastha sgachaly [y] y szøcz ony na tho radø byly mely, kakocz bichø ony s tim tho vczinicz bily mely
- [Wszytcy ziemianie sąć się oni byli do jednego miasta sjachali i sąć oni na to radę byli mieli, kakoć bychą oni z tym to uczynić byli mieli]
- 1908 [c. 1500], Sprawozdania z Posiedzeń Towarzystwa Naukowego Warszawskiego, volume V, page 18:
- Jesu, raczy myą wyszluchacz, a dar rady dobrey my dacz
- [Jesu, raczy mię wysłuchać, a dar rady dobrej mi dać]
- (attested in Lesser Poland, Masovia) council, board
- 1972 [15th century], Józef Reczek, Wacław Twardzik, editors, Najstarsze staropolskie tłumaczenie ortyli magdeburskich wg rkpsu nr 50, pages 35, 4:
- Stare radzcze... owynyly przed prawem gednego czlowyeka... a (pro o) gedna rzecz, ktorąsz przed pelna rada wysznal (coram pleno consilio fassus est)
- [Stare radźce... owinili przed prawem jednego człowieka... o jednę rzecz, ktorąż przed pełną radą wyznał (coram pleno consilio fassus est)]
- 1972 [15th century], Józef Reczek, Wacław Twardzik, editors, Najstarsze staropolskie tłumaczenie ortyli magdeburskich wg rkpsu nr 50, pages 43, 4:
- Tako to ma bycz gysczono, yako szyedzaczą radą wysznala
- [Tako to ma być jiszczono, jako siedząca rada wyznała]
- 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter][5], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 21, 17:
- Rada zlich (concilium malignantium) osadla iest me
- [Rada złych (concilium malignantium) osiadła jest mie]
- 1930 [c. 1455], “I Esdr”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)[6], 8, 25:
- Krol y rada gego (consiliatores eius)
- [Krol i rada jego (consiliatores eius)]
- 1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 3:
- Mi thake thesz boze gymyą wzywawszi a radą mandrich k sobye zezwafszi (consilio sapientium communicato nobiscum)..., vfalami
- [My takie też boże jimię wzywawszy a radę mądrych k sobie zezwawszy (consilio sapientium communicato nobiscum)..., ufalamy]
- Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[7], page 115:
- Potem czeszarz s rada senaczka (tandem de consilio senatus) krolyewstvo zydowskye rozdzyelyl na troye
- [Potem cesarz s radą senacką (tandem de consilio senatus) krolewstwo żydowskie rozdzielił na troje]
- 1911 [End of the fifteenth century], Ludwik Bernacki, editor, Karta z "Rozmyślania o życiu Pana Jezusa", page 472:
- Wczora wyrzekl ku zydow[skiej] radzye
- [Wczora wyrzekł ku żydow[skiej] radzie]
Descendants
References
- ^ Bańkowski, Andrzej (2000) “rada”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- ^ Boryś, Wiesław (2005) “rada”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “rada, reda”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Polish
Pronunciation
Audio: (file) - Rhymes: -ada
- Syllabification: ra‧da
Etymology 1
Inherited from Old Polish rada.
Noun
rada f
- advice; tip
- council, board
- (obsolete) advising
- (Middle Polish) intention, plan; decision
- (Middle Polish) reason (ability to use logic)
- Synonym: rozum
- (Middle Polish) group, board
- (Middle Polish) advisor
- Synonym: doradca
- (Middle Polish) council; Further details are uncertain.
- (Middle Polish) The meaning of this term is uncertain.
- 1588, Acta primi regiminis Sigismundi III[10], page 82:
- ze nimis familiariter obchodził się zwiezniami Polskiemi bosię znimi obchodzał ywradzie.
- [ze nimis familiariter obchodził się zwiezniami Polskiemi bosię z nimi obchodzał i w radzie.]
Declension
Derived terms
- Kraj Rad
- prezes Rady Ministrów
- Rada Gabinetowa
- Rada Ministrów
- rada narodowa
- rada starców
- radny
- trudna rada
- wujek Dobra Rada
- nie ma rady
- dać radę pf, dawać radę impf
Related terms
Descendants
Trivia
According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), rada is one of the most used words in Polish, appearing 11 times in scientific texts, 175 times in news, 188 times in essays, 22 times in fiction, and 34 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 430 times, making it the 109th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective
rada
- feminine nominative singular of rad
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
rada m inan
- genitive singular of rad
References
Further reading
- rada in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- rada in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “rada”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- “RADA”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 25.01.2020
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “rada”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “rada”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1912), “rada”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 5, Warsaw, page 461
Silesian
Etymology
Inherited from Old Polish rada.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈra.da/
Audio: (file) - Rhymes: -ada
- Syllabification: ra‧da
Noun
rada f
Further reading
- rada in silling.org
Slovincian
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈra.da/
- Rhymes: -ada
- Syllabification: ra‧da
Noun
rada f
Further reading
- Lorentz, Friedrich (1912) “rādă”, in Slovinzisches Wörterbuch[11] (in German), volume 2, Saint Petersburg: ОРЯС ИАН, page 918
Spanish
Etymology
Borrowed from French rade (“harbour”), from Middle English rade, from Old English rād (“riding, hostile incursion”) and thus cognate of English road and raid; see the former for more. Doublet of raid.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈrada/ [ˈra.ð̞a]
- Rhymes: -ada
- Syllabification: ra‧da
Noun
rada f (plural radas)
Further reading
- “rada”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Swahili
Pronunciation
Audio (Kenya): (file)
Etymology 1
Borrowed from Arabic رَدّ (radd).
Noun
rada class IX (plural rada class X)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}. punishment
Etymology 2
Noun
rada class IX (plural rada class X)
Interjection
rada (plural saseni)
Swedish
Etymology
From rad + -a. Compare radda.
Verb
rada (present radar, preterite radade, supine radat, imperative rada)
- line (place along a line)
Usage notes
Typically with particle: rada upp.
Conjugation
| active | passive | |||
|---|---|---|---|---|
| infinitive | rada | radas | ||
| supine | radat | radats | ||
| imperative | rada | — | ||
| imper. plural1 | raden | — | ||
| present | past | present | past | |
| indicative | radar | radade | radas | radades |
| ind. plural1 | rada | radade | radas | radades |
| subjunctive2 | rade | radade | rades | radades |
| present participle | radande | |||
| past participle | — | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.