recibir

Aragonese

Etymology

Inherited from Old Navarro-Aragonese, from Latin recipere.

Pronunciation

  • IPA(key): /reθiˈbi(ɾ)/
  • IPA(key): /resiˈbi(ɾ)/ (Benasquese)
  • Syllabification: re‧ci‧bir
  • Rhymes: -i(ɾ)

Verb

recibir

  1. to receive, get

Conjugation

Further reading

Asturian

Etymology

From Latin recipere.

Pronunciation

  • IPA(key): /reθiˈbiɾ/ [re.θiˈβ̞iɾ]
  • Rhymes: -iɾ
  • Syllabification: re‧ci‧bir

Verb

recibir

  1. to receive (get)
    Synonym: aceutar

Conjugation

  • This verb needs an inflection-table template.

Galician

Alternative forms

Etymology

Probably borrowed from Spanish recibir, from Latin recipere. Compare the alternative forms, reflecting native continuations of Old Galician-Portuguese receber, reçebir (13th c., Cantigas de Santa Maria).

Pronunciation

 
  • IPA(key): (standard) /reθiˈbiɾ/ [re.θiˈβ̞iɾ]
  • IPA(key): (seseo) /resiˈbiɾ/ [re.siˈβ̞iɾ]

  • Rhymes: -iɾ
  • Hyphenation: re‧ci‧bir

Verb

recibir (first-person singular present recibo, first-person singular preterite recibín, past participle recibido)

  1. to receive

Conjugation

Further reading

References

Spanish

Alternative forms

Etymology

Inherited from Old Spanish, from Latin recipere.

Pronunciation

  • IPA(key): /reθiˈbiɾ/ [re.θiˈβ̞iɾ] (Spain)
  • IPA(key): /resiˈbiɾ/ [re.siˈβ̞iɾ] (Latin America, Philippines)
  • Rhymes: -iɾ
  • Syllabification: re‧ci‧bir

Verb

recibir (first-person singular present recibo, first-person singular preterite recibí, past participle recibido)

  1. to receive, get
  2. to welcome or greet, to receive guests
    Les recibiremos con mucho gusto.
    We will gladly receive them.
  3. (reflexive, Latin America) to graduate
    Synonym: graduar

Conjugation

Derived terms

Further reading