regula
English
Etymology
Learned borrowing from Latin rēgula (“rule”). Doublet of rail, regal, rigol, and rule.
Noun
regula (plural regulae)
- A book of rules for a religious establishment.
- (architecture) One of the bands under a Doric triglyph or between the canals of the triglyphs.
Asturian
Verb
regula
- inflection of regular:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Catalan
Pronunciation
Verb
regula
- inflection of regular:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Galician
Verb
regula
- inflection of regular:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Ladin
Verb
regula
- inflection of reguler:
- third-person singular present indicative
- third-person plural present indicative
- second-person singular imperative
Latin
Etymology
From regō (“I rule, govern”) + -ula.
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈreː.ɡʊ.ɫa]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈrɛː.ɡu.la]
Noun
rēgula f (genitive rēgulae); first declension
Declension
First-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | rēgula | rēgulae |
genitive | rēgulae | rēgulārum |
dative | rēgulae | rēgulīs |
accusative | rēgulam | rēgulās |
ablative | rēgulā | rēgulīs |
vocative | rēgula | rēgulae |
Derived terms
- exceptiō probat rēgulam
Descendants
Descendants
- Padanian:
- Northern Gallo-Romance:
- Southern Gallo-Romance:
- Ibero-Romance:
- Insular Romance:
- Ancient borrowings:
- Later borrowings:
Verb
rēgulā
- second-person singular present active imperative of rēgulō
References
- “regula”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “regula”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- "regula", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- regula in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- “regula”, in The Perseus Project (1999) Perseus Encyclopedia[1]
- “regula”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper’s Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “regula”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
- Walther von Wartburg (1928–2002) “rēgŭla”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volume 10: R, page 217
Portuguese
Verb
regula
- inflection of regular:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Romagnol
Etymology
Learned borrowing from Latin regūla (“rule, measuring rod”).
Pronunciation
- (Central Romagnol): IPA(key): [ˈɾeɡulɐ]
Noun
regula f (plural regul)
- the old family unit of peasant families with a patriarchal structure
- class, rank, social class
References
- Masotti, Adelmo (1996) Vocabolario Romagnolo Italiano [Romagnol-Italian dictionary] (in Italian), Bologna: Zanichelli, page 498
Romanian
Pronunciation
- IPA(key): /re.ɡuˈla/
Etymology 1
Borrowed from French réguler, borrowed from Latin regulare. Doublet of regla.
Verb
a regula (third-person singular present regulează, past participle regulat) 1st conjugation
- to arrange, set in order, put in order
- to regulate
- to set
- (colloquial) to fuck, to screw, to bang (someone)
Conjugation
conjugation of regula (first conjugation, -ez- infix)
infinitive | a regula | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | regulând | ||||||
past participle | regulat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | regulez | regulezi | regulează | regulăm | regulați | regulează | |
imperfect | regulam | regulai | regula | regulam | regulați | regulau | |
simple perfect | regulai | regulași | regulă | regularăm | regularăți | regulară | |
pluperfect | regulasem | regulaseși | regulase | regulaserăm | regulaserăți | regulaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să regulez | să regulezi | să reguleze | să regulăm | să regulați | să reguleze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | regulează | regulați | |||||
negative | nu regula | nu regulați |
Derived terms
Related terms
Etymology 2
Noun
regula
- definite nominative/accusative singular of regulă
Serbo-Croatian
Etymology
Learned borrowing from Latin rēgula.
Pronunciation
- IPA(key): /rêɡula/
- Hyphenation: re‧gu‧la
Noun
rȅgula f (Cyrillic spelling ре̏гула)
- (colloquial) rule, regulation, custom, order
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | regula | regule |
genitive | regule | regula |
dative | reguli | regulama |
accusative | regulu | regule |
vocative | regulo | regule |
locative | reguli | regulama |
instrumental | regulom | regulama |
References
- “regula”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /reˈɡula/ [reˈɣ̞u.la]
- Rhymes: -ula
- Syllabification: re‧gu‧la
Verb
regula
- inflection of regular:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative