remir
Portuguese
Etymology
From Latin redimere. Doublet of redimir.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ʁeˈmi(ʁ)/ [heˈmi(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /ʁeˈmi(ɾ)/ [heˈmi(ɾ)]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʁeˈmi(ʁ)/ [χeˈmi(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ʁeˈmi(ɻ)/ [heˈmi(ɻ)]
- (Portugal) IPA(key): /ʁɨˈmiɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /ʁɨˈmi.ɾi/
- Hyphenation: re‧mir
Verb
remir (no stressed present indicative or subjunctive, first-person singular preterite remi, past participle remido)
- to redeem, remit
- to compensate
- to forgive
- to rehabilitate
Conjugation
Conjugation of remir (defective) (See Appendix:Portuguese verbs)
| Singular | Plural | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| First-person (eu) |
Second-person (tu) |
Third-person (ele / ela / você) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / vocês) | |
| Infinitive | ||||||
| Impersonal | remir | |||||
| Personal | remir | remires | remir | remirmos | remirdes | remirem |
| Gerund | ||||||
| remindo | ||||||
| Past participle | ||||||
| Masculine | remido | remidos | ||||
| Feminine | remida | remidas | ||||
| Indicative | ||||||
| Present | — | — | — | remimos | remis | — |
| Imperfect | remia | remias | remia | remíamos | remíeis | remiam |
| Preterite | remi | remiste | remiu | remimos | remistes | remiram |
| Pluperfect | remira | remiras | remira | remíramos | remíreis | remiram |
| Future | remirei | remirás | remirá | remiremos | remireis | remirão |
| Conditional | remiria | remirias | remiria | remiríamos | remiríeis | remiriam |
| Subjunctive | ||||||
| Present | — | — | — | — | — | — |
| Imperfect | remisse | remisses | remisse | remíssemos | remísseis | remissem |
| Future | remir | remires | remir | remirmos | remirdes | remirem |
| Imperative | ||||||
| Affirmative | — | — | — | remi | — | |
| Negative (não) | — | — | — | — | — | |