remontar
Galician
Etymology
Either from re- + montar, "re-assemble", or perhaps from Old French remonter (“to restore”).
Pronunciation
- IPA(key): /remonˈtaɾ/
Verb
remontar (first-person singular present remonto, first-person singular preterite remontei, past participle remontado)
- to repair, patch
- 19th century, folk song:
- Pol-a porta d'o tio Pedro
pasóu o can d'o tío Miguel
c'unhas polainiñas novas
remontadas de burel.- By uncle Peter's door
passed by uncle Michael's dog
with new gaiters
patched with burel
- By uncle Peter's door
- 19th century, folk song:
Conjugation
Conjugation of remontar
Reintegrated conjugation of remontar (See Appendix:Reintegrationism)
1Less recommended.
Derived terms
- remonta (“patch”)
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “remontar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “remontar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “remontar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “remontar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “remontar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
Etymology
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ʁe.mõˈta(ʁ)/ [he.mõˈta(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /ʁe.mõˈta(ɾ)/ [he.mõˈta(ɾ)]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʁe.mõˈta(ʁ)/ [χe.mõˈta(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ʁe.mõˈta(ɻ)/ [he.mõˈta(ɻ)]
- (Portugal) IPA(key): /ʁɨ.mõˈtaɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /ʁɨ.mõˈta.ɾi/
- Hyphenation: re‧mon‧tar
Verb
remontar (first-person singular present remonto, first-person singular preterite remontei, past participle remontado)
- to remount
- to reassemble
- to date back to, to be traced back to (a point in the past) [with a]
- A Oktoberfest de Blumenau, no Brasil, remonta à década de 1980.
- The Oktoberfest of Blumenau, in Brazil, dates back to the 1980s.
Conjugation
Conjugation of remontar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Spanish
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /remonˈtaɾ/ [re.mõn̪ˈt̪aɾ]
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: re‧mon‧tar
Verb
remontar (first-person singular present remonto, first-person singular preterite remonté, past participle remontado)
- to frighten away
- to overcome
- to elevate
- to repair
- to go up (a river)
- (reflexive) (+ a) to date back (to), to go back to, to be traced back (to a point in the past)
- (sports) to come back, to fight back, to pull back (e.g. a goal)
Conjugation
Conjugation of remontar (See Appendix:Spanish verbs)
Selected combined forms of remontar
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
| singular | plural | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
| with infinitive remontar | dative | remontarme | remontarte | remontarle, remontarse | remontarnos | remontaros | remontarles, remontarse |
| accusative | remontarme | remontarte | remontarlo, remontarla, remontarse | remontarnos | remontaros | remontarlos, remontarlas, remontarse | |
| with gerund remontando | dative | remontándome | remontándote | remontándole, remontándose | remontándonos | remontándoos | remontándoles, remontándose |
| accusative | remontándome | remontándote | remontándolo, remontándola, remontándose | remontándonos | remontándoos | remontándolos, remontándolas, remontándose | |
| with informal second-person singular tú imperative remonta | dative | remóntame | remóntate | remóntale | remóntanos | not used | remóntales |
| accusative | remóntame | remóntate | remóntalo, remóntala | remóntanos | not used | remóntalos, remóntalas | |
| with informal second-person singular vos imperative remontá | dative | remontame | remontate | remontale | remontanos | not used | remontales |
| accusative | remontame | remontate | remontalo, remontala | remontanos | not used | remontalos, remontalas | |
| with formal second-person singular imperative remonte | dative | remónteme | not used | remóntele, remóntese | remóntenos | not used | remónteles |
| accusative | remónteme | not used | remóntelo, remóntela, remóntese | remóntenos | not used | remóntelos, remóntelas | |
| with first-person plural imperative remontemos | dative | not used | remontémoste | remontémosle | remontémonos | remontémoos | remontémosles |
| accusative | not used | remontémoste | remontémoslo, remontémosla | remontémonos | remontémoos | remontémoslos, remontémoslas | |
| with informal second-person plural imperative remontad | dative | remontadme | not used | remontadle | remontadnos | remontaos | remontadles |
| accusative | remontadme | not used | remontadlo, remontadla | remontadnos | remontaos | remontadlos, remontadlas | |
| with formal second-person plural imperative remonten | dative | remóntenme | not used | remóntenle | remóntennos | not used | remóntenles, remóntense |
| accusative | remóntenme | not used | remóntenlo, remóntenla | remóntennos | not used | remóntenlos, remóntenlas, remóntense | |
Derived terms
Further reading
- “remontar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024