rende
Albanian
Etymology
Borrowed from Ottoman Turkish رنده (rende), from Persian رنده (randa).
Noun
rende f (plural rende, definite rendja, definite plural rendet)
Declension
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | rende | rendja | rende | rendet |
accusative | renden | |||
dative | rendeje | rendes | rendeve | rendeve |
ablative | rendesh |
Derived terms
Noun
rende
- definite nominative plural of rend
Danish
Pronunciation
- IPA(key): /rɛnə/, [ˈʁanə], [ˈʁɑnə]
Etymology 1
From Middle Low German renne, from Proto-Germanic *rinnǭ, cognate with German Rinne (“groove”), Gothic 𐍂𐌹𐌽𐌽𐍉 (rinnō, “brook”). Derived from the verb *rinnaną (“to run”).
Noun
rende c (singular definite renden, plural indefinite render)
Declension
common gender |
singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | rende | renden | render | renderne |
genitive | rendes | rendens | renders | rendernes |
Derived terms
Etymology 2
From Old Norse renna (“to make run, pour”), from Proto-Germanic *rannijaną, cognate with Swedish ränna, German rennen (“to run”). A causative of the verb *rinnaną (Danish rinde). The Danish verb is probably influenced semantically by German.
Verb
rende (past tense rendte, past participle rendt)
- to run
- (vulgar) Used to dismiss someone. (sometimes modified with i røven (“in the ass”) or og hoppe (“and jump”))
- Du kan rende mig!
- Screw you! (lit.: "you can run me")
- Og hvad så? De kan da rende os.
- So what? Fuck those people.
- Du kan rende mig i røven.
- Go fuck yourself.
- De kan rende og hoppe.
- Screw them.
Conjugation
Related terms
- rendemaske
- overrende
- røvrende
Dutch
Pronunciation
Audio: (file)
Verb
rende
- inflection of rennen:
- singular past indicative
- (dated or formal) singular past subjunctive
Anagrams
French
Pronunciation
Audio: (file) - Rhymes: -ɑ̃d
Verb
rende
- first/third-person singular present subjunctive of rendre
Galician
Verb
rende
- inflection of render:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈrɛn.de/
- Rhymes: -ɛnde
- Hyphenation: rèn‧de
Verb
rende
- third-person singular present indicative of rendere
Latin
Participle
rende
- vocative masculine singular of rendus
Louisiana Creole
Etymology
From French rendre (“to give back”), compare Haitian Creole rann.
Verb
rende
References
- Alcée Fortier, Louisiana Folktales
Norwegian Nynorsk
Verb
rende
- past of renna
Portuguese
Etymology 1
Verb
rende
- inflection of rendar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Etymology 2
Verb
rende
- inflection of render:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
References
- “rende”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
- “rende”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
Serbo-Croatian
Etymology
Borrowed from Ottoman Turkish رنده (rende), from Persian رنده (randa).
Pronunciation
- IPA(key): /rěnde/
Noun
rènde n (Cyrillic spelling рѐнде) (regional)
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | rende | rendeta |
genitive | rendeta | rendeta |
dative | rendetu | rendetima |
accusative | rende | rendeta |
vocative | rende | rendeta |
locative | rendetu | rendetima |
instrumental | rendetom | rendetima |
Turkish
Etymology
From Ottoman Turkish رنده (rende), from Persian رنده (randa).
Pronunciation
Audio: (file)
Noun
rende
- grater (for food)
- peynir rendesi ― cheese grater
- grated food
- havuç rendesi ― grated carrots
- plane (carpenter’s instrument)
- Synonym: planya
- marangoz rendesi ― carpenter’s plane
Declension
|
References
- “rende”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu