resa

See also: resà and rēsā

Catalan

Pronunciation

Verb

resa

  1. inflection of resar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Guaraní

Pronunciation

Noun

resa

  1. (anatomy) eye

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈre.za/, (traditional) /ˈre.sa/[1][2]
  • Rhymes: -eza, (traditional) -esa
  • Hyphenation: ré‧sa

Etymology 1

Participle of rendere.

Noun

resa f (plural rese)

  1. (military) surrender
    Synonym: capitolare
    resa incondizionataunconditional surrender
  2. return
    Synonym: restituzione
    resa dei contirendering of accounts
  3. (economics) yield, productivity
    Synonym: rendimento
  4. reckoning

Etymology 2

Participle

resa f sg

  1. feminine singular of reso

References

  1. ^ reso in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
  2. ^ resa in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication

Anagrams

Old Swedish

Etymology

From Old Norse reisa, from Proto-Germanic *raizijaną.

Verb

rēsa

  1. to raise, erect

Conjugation

Conjugation of rēsa (weak)
present past
infinitive rēsa
participle rēsandi, rēsande rēster
active voice indicative subjunctive imperative indicative subjunctive
iæk rēsir rēsi, rēse   rēsti, rēste rēsti, rēste
þū rēsir rēsi, rēse rēs rēsti, rēste rēsti, rēste
han rēsir rēsi, rēse   rēsti, rēste rēsti, rēste
vīr rēsum, rēsom rēsum, rēsom rēsum, rēsom rēstum, rēstom rēstum, rēstom
īr rēsin rēsin rēsin rēstin rēstin
þēr rēsa rēsin   rēstu, rēsto rēstin
mediopassive voice indicative subjunctive imperative indicative subjunctive
iæk rēsis rēsis, rēses   rēstis, rēstes rēstis, rēstes
þū rēsis rēsis, rēses   rēstis, rēstes rēstis, rēstes
han rēsis rēsis, rēses   rēstis, rēstes rēstis, rēstes
vīr rēsums, rēsoms rēsums, rēsoms   rēstums, rēstoms rēstums, rēstoms
īr rēsins rēsins   rēstins rēstins
þēr rēsas rēsins   rēstus, rēstos rēstins

Descendants

  • Swedish: resa

Serbo-Croatian

Etymology

Inherited from Proto-Slavic *ręsa.

Pronunciation

  • IPA(key): /rěːsa/
  • Hyphenation: re‧sa

Noun

résa f (Cyrillic spelling ре́са)

  1. tuft
  2. (botany) catkin
  3. wattle (fleshy appendage on the neck of a goat)
  4. lobule of the human ear

Declension

Declension of resa
singular plural
nominative résa rese
genitive rese rе ̑сā
dative resi resama
accusative resu rese
vocative reso rese
locative resi resama
instrumental resom resama

Further reading

  • resa”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025

Swedish

Pronunciation

  • Audio:(file)

Etymology 1

From Middle Low German reisen, from Old Saxon *reisa, from Proto-West Germanic *raisu.

Noun

resa c

  1. an instance of traveling, "a travel"; a trip, a journey, a voyage, (in the plural) travels, etc.
    En resa är man reser
    A trip is when you travel
    en resa till Spanien
    a trip to Spain
    Trevlig resa!
    Have a nice trip! / Bon voyage!
    fängelse andra resan
    serving time in jail for the second time (idiomatic)
Declension
  • hemresa
  • inresa
  • res- and rese-, see the verb, below

Verb

resa (present reser, preterite reste, supine rest, imperative res)

  1. to travel, be on a journey
Conjugation
Conjugation of resa (weak)
active passive
infinitive resa resas
supine rest rests
imperative res
imper. plural1 resen
present past present past
indicative reser reste reses restes
ind. plural1 resa reste resas restes
subjunctive2 rese reste reses restes
present participle resande
past participle rest

1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.

  • affärsresa
  • resdag
  • resdamm
  • resdräkt
  • researrangör
  • reseavdrag
  • resebefraktning
  • reseberättelse
  • resebidrag
  • resebolag
  • resebranschen
  • resebrev
  • resebroschyr
  • resebyrå
  • resecentrum
  • resecheck
  • resedagbok
  • reseersättning
  • reseffekter
  • reseförbud
  • reseföretag
  • reseförsäkring
  • resegaranti
  • resegrammofon
  • reseguide
  • resehandbok
  • resehandling
  • resekatalog
  • resekostnad
  • reseledare
  • reselektyr
  • reseminne
  • resemontör
  • resenär
  • resepaket
  • reseprogram
  • reseradio
  • reserapport
  • resereglemente
  • resereportage
  • reseräkning
  • resesekreterare
  • reseskildrare
  • reseskildring
  • reseskrivmaskin
  • reseskydd
  • resestipendiat
  • resestipendium
  • resesällskap
  • resetillstånd
  • resetillägg
  • reseur
  • resevaluta
  • reseäventyr
  • resfeber
  • resfärdig
  • resgods
  • reskamrat
  • reskappa
  • reskassa
  • resklar
  • resklädd
  • reskost
  • reskostnad
  • reslektyr
  • reslust
  • reslysten
  • resmål
  • respass
  • respengar
  • resplan
  • resrutt
  • ressällskap
  • restid
  • restrött
  • resvan
  • resvana
  • resväg
  • resväska

Etymology 2

From Old Swedish rēsa, from Old Norse reisa, from Proto-Germanic *raizijaną.

Verb

resa (present reser, preterite reste, supine rest, imperative res)

  1. (sometimes with upp) to cause to become upright; to erect
    Han reste en runstenHe raised a runestone
    De reste ett tält i skogenThey raised a tent in the forest
  2. (reflexive, often with upp) to stand up, to become erect
    Synonym: ställa
    Res dig (upp)!Get on your feet!
    Det fick håret att resa sig!It made one's hair stand on end!
  3. to put forth (arguments, demands, suggestions, etc.)
    Det restes krav på att göra något åt den hemska situationen
    Demands were put forth to do something about the terrible situation
Conjugation
Conjugation of resa (weak)
active passive
infinitive resa resas
supine rest rests
imperative res
imper. plural1 resen
present past present past
indicative reser reste reses restes
ind. plural1 resa reste resas restes
subjunctive2 rese reste reses restes
present participle resande
past participle rest

1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.

References

Anagrams

Tok Pisin

Etymology

From English razor.

Noun

resa

  1. razor