rilhar
Portuguese
Etymology
Inherited from Vulgar Latin *ringulāre, from Latin ringor (“to snarl; to be vexed, to be angry”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ʁiˈʎa(ʁ)/ [hiˈʎa(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /ʁiˈʎa(ɾ)/ [hiˈʎa(ɾ)]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʁiˈʎa(ʁ)/ [χiˈʎa(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ʁiˈʎa(ɻ)/ [hiˈʎa(ɻ)]
- (Portugal) IPA(key): /ʁiˈʎaɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /ʁiˈʎa.ɾi/
- Hyphenation: ri‧lhar
Verb
rilhar (first-person singular present rilho, first-person singular preterite rilhei, past participle rilhado)
- to gnaw (to bite something persistently)
- to gnash (to grind one's teeth in pain or in anger)
- Synonym: ranger
Conjugation
Conjugation of rilhar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.