salgar

See also: Salgar and sälgar

Galician

Etymology

From Old Galician-Portuguese, from a Vulgar Latin *salicāre, from Latin sāl (salt); cf. saliō.

Pronunciation

  • IPA(key): /salˈɣaɾ/

Verb

salgar (first-person singular present salgo, first-person singular preterite salguei, past participle salgado)

  1. (transitive) to preserve in salt
    Para a súa preservación, o porco é salgado nunha salgadeira.For preserving it, pork is salted inside a special trough.
    • 1291, Enrique Cal Pardo, editor, Colección diplomática medieval do arquivo da catedral de Mondoñedo, Santiago: Consello da Cultura Galega, page 79:
      La quartillos de salgada et xx quartillos de fresca [...] et disso que da fresca marmara iiii quartillos ao salgar
      50 quarters of salted [fish] and 20 quarters of fresh [fish] [...] and he said that the fresh one diminished 4 quarter after salting
  2. (transitive) to add salt
    Synonym: salpresar

Conjugation

Derived terms

References

Portuguese

Etymology

From Old Galician-Portuguese, from a Vulgar Latin *salicāre, from Latin sāl (salt); cf. saliō.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /sawˈɡa(ʁ)/ [saʊ̯ˈɡa(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /sawˈɡa(ɾ)/ [saʊ̯ˈɡa(ɾ)]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /sawˈɡa(ʁ)/ [saʊ̯ˈɡa(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /sawˈɡa(ɻ)/ [saʊ̯ˈɡa(ɻ)]
 
  • (Portugal) IPA(key): /salˈɡaɾ/ [saɫˈɣaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /salˈɡa.ɾi/ [saɫˈɣa.ɾi]

  • Hyphenation: sal‧gar

Verb

salgar (first-person singular present salgo, first-person singular preterite salguei, past participle salgado)

  1. (transitive) to salt (to add salt to)
    Antonyms: dessalgar, dessalar / dessar

Conjugation

Derived terms

References

  • salgar” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913