sos
English
Etymology 1
Noun
sos
- plural of so
Etymology 2
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /sɒs/
Interjection
sos
- (Internet slang, humorous, nonce word) A nonsense word commonly used in YouTube Poop by playing an audio clip forward and in reverse consecutively; said in reference to this editing style, and to describe palindromes and humorously symmetrized images.
Anagrams
Albanian
Etymology
From Ancient Greek ἐσώσα (esṓsa), aorist of Ancient Greek σῶς (sôs).[1][2]
Pronunciation
- IPA(key): /sɔs/ (Standard)
- Rhymes: -ɔs
Verb
sos (aorist sosa, participle sosur) (colloquial)
- (transitive) to finish off, to end
- Synonyms: mbaroj, përfundoj
- (figurative, transitive) to accomplish, to succeed
- Synonyms: përmbush, plotësoj
- (transitive, third person) to suffice, to be enough
- (intransitive, southern Gheg, Tosk, Elbasan) to arrive somewhere
- Synonym: arrij
- (obsolete) save
- kill
- exhaust
Conjugation
Show compound tenses:
| participle | sosur | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | duke sosur | ||||||
| infinitive | për të sosur | ||||||
| singular | plural | ||||||
| 1st pers. | 2nd pers. | 3rd pers. | 1st pers. | 2nd pers. | 3rd pers. | ||
| indicative | present | sos | sos | sos | sosim | sosni | sosin |
| imperfect | sosja | sosje | soste | sosnim | sosnit | sosnin | |
| aorist | sosa | sose | sosi | sosëm | sosët | sosën | |
| perfect | kam sosur | ke sosur | ka sosur | kemi sosur | keni sosur | kanë sosur | |
| past perfect | kisha sosur | kishe sosur | kishte sosur | kishim sosur | kishit sosur | kishin sosur | |
| aorist II | pata sosur | pate sosur | pati sosur | patëm sosur | patët sosur | patën sosur | |
| future1 | do të sos | do të sosësh | do të sosë | do të sosim | do të sosni | do të sosin | |
| future perfect2 | do të kem sosur | do të kesh sosur | do të ketë sosur | do të kemi sosur | do të keni sosur | do të kenë sosur | |
| subjunctive | present | të sos | të sosësh | të sosë | të sosim | të sosni | të sosin |
| imperfect | të sosja | të sosje | të soste | të sosnim | të sosnit | të sosnin | |
| perfect | të kem sosur | të kesh sosur | të ketë sosur | të kemi sosur | të keni sosur | të kenë sosur | |
| past perfect | të kisha sosur | të kishe sosur | të kishte sosur | të kishim sosur | të kishit sosur | të kishin sosur | |
| conditional1, 2 | imperfect | do të sosja | do të sosje | do të soste | do të sosnim | do të sosnit | do të sosnin |
| past perfect | do të kisha sosur | do të kishe sosur | do të kishte sosur | do të kishim sosur | do të kishit sosur | do të kishin sosur | |
| optative | present | sossha | sossh | sostë | sosshim | sosshi | sosshin |
| perfect | paça sosur | paç sosur | pastë sosur | paçim sosur | paçit sosur | paçin sosur | |
| admirative | present | soskam | soske | soska | soskemi | soskeni | soskan |
| imperfect | soskësha | soskëshe | soskësh | soskëshim | soskëshit | soskëshin | |
| perfect | paskam sosur | paske sosur | paska sosur | paskemi sosur | paskeni sosur | paskan sosur | |
| past perfect | paskësha sosur | paskëshe sosur | paskësh sosur | paskëshim sosur | paskëshit sosur | paskëshin sosur | |
| imperative | present | — | sos | — | — | sosni | — |
| 1) indicative future identical with conditional present 2) indicative future perfect identical with conditional perfect | |||||||
Interjection
sos
References
- ^ Matasevic, R. (2019). A grammatical sketch of Albanian for students of Indo-European. Zadar.
- ^ Topalli, Kolec (2017) “sos”, in Fjalor Etimologjik i Gjuhës Shqipe [Etymological Dictionary of the Albanian Language] (in Albanian), Durrës, Albania: Jozef, page 1336
Further reading
- FGJSSH: Fjalor i gjuhës së sotme shqipe [Dictionary of the modern Albanian language][7], 1980
- “sos”, in FGJSH: Fjalor i gjuhës shqipe [Dictionary of the Albanian language] (in Albanian), 2006
- Mann, S. E. (1948) “sos”, in An Historical Albanian–English Dictionary, London: Longmans, Green & Co., page 456
Ashkun
Etymology
From Proto-Nuristani *swasā, from Proto-Indo-Iranian *swásā, from Proto-Indo-European *swésōr.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsos/
Noun
sos (Sanu)[1]
References
Cornish
Noun
sos m
References
Danish
Noun
sos c
- indefinite genitive singular of so
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /sɔs/
Etymology 1
Shortening of socialist.
Noun
sos m (plural sossen, diminutive sosje n, feminine sosse)
- (derogatory, Belgium) socialist
- Synonym: socialist
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
sos m (uncountable)
- (slang, Netherlands) synonym of cocaïne
Franco-Provençal
Determiner
sos
- masculine plural of son
Galician
Alternative forms
Etymology
From Old Galician-Portuguese sodes.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈsɔs]
Verb
sos
- (dated) second-person plural present indicative of ser; you are
- 1446, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros, Vigo: Galaxia, page 179:
- a vos Loys Gonçales das Tendas, Vasco Gomes, Afonso Yañes da Lagea, Martín do Cabo, Gomes Peres, Aluaro Afonso da Fonteyña, regidores da dita çibdad, que soos presentes
- to you, Lois González das Tendas, Vasco Gómez, Afonso Yanes da Laxe, Martín do Cabo, Gómez Pérez, Álvaro Afonso da Fonteíña, aldermen of said city, who are present
- 1894, Galo Salinas, A mitra de ferro ardente, page 31:
- Lembranzas que da mente sos delicia
- [You] Memories, that are delight of the mind
References
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “soos”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “sos”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Irish
Etymology
From Old Irish soss. Maybe from Proto-Celtic *sodstos, from Proto-Indo-European *sed- (“to sit”).[1]
Pronunciation
- IPA(key): /sˠɔsˠ/
Noun
sos m (genitive singular sosa, nominative plural sosanna)
- rest, pause, break
- Synonym: briseadh
- sos a ghlacadh; sos a thógáil ― to take a break
- (dated) shift (of workers), supply (of goods), installment (of rent)
- D'ith sé sos maith. ― He ate a good fill.[2]
Declension
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Derived terms
- sosadh (“resting-place”)
Mutation
| radical | lenition | eclipsis |
|---|---|---|
| sos | shos after an, tsos |
not applicable |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- ^ de Bernardo Stempel, Patrizia (1999) Nominale Wortbildung des älteren Irischen: Stammbildung und Derivation [Noun Formation in Old Irish: Stem-formation and derivation] (Buchreihe der Zeitschrift für celtische Philologie) (in German), volume 15, Tübingen: Niemeyer, →ISBN, pages 441-42 fn. 143
- ^ de Bhaldraithe, Tomás (1985) Foirisiún Focal as Gaillimh [Collection of Words from Galway] (in Irish), Baile Átha Cliath [Dublin]: Acadamh Ríoga na hÉireann [Royal Irish Academy], page 208
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “sos”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Dinneen, Patrick S. (1927) “sos”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 2nd edition, Dublin: Irish Texts Society, page 1090; reprinted with additions 1996, →ISBN
- “sos”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2025
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “sos”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Ladino
Verb
sos
- second-person singular present indicative of ser
Leonese
Verb
sos
- second-person singular present indicative of sere
Malay
Alternative forms
Etymology
Borrowed from Dutch saus, from Middle Dutch sause, from Old French sauce, from Latin salsus (“salt”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsos/ [ˈsos]
Noun
sos (Jawi spelling سوس, plural sos-sos)
References
- ^ "sos" in Kamus Dewan, Fourth Edition, Dewan Bahasa dan Pustaka, →ISBN, 2005.
Further reading
- “sos” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Polish
Etymology
Borrowed from French sauce. Doublet of salsa.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsɔs/
Audio: (file) - Rhymes: -ɔs
- Syllabification: sos
Noun
sos m inan (diminutive sosik)
- sauce (liquid (often thickened) condiment or accompaniment to food)
Declension
Further reading
- sos in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- sos in Polish dictionaries at PWN
Romanian
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /sos/
- Rhymes: -os
Noun
sos n (plural sosuri)
Declension
| singular | plural | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | ||
| nominative-accusative | sos | sosul | sosuri | sosurile | |
| genitive-dative | sos | sosului | sosuri | sosurilor | |
| vocative | sosule | sosurilor | |||
Synonyms
Further reading
- “sos”, in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) (in Romanian), 2004–2025
Sardinian
Etymology
From Latin ipsōs, accusative plural of ipse (“himself”).
Pronunciation
- IPA(key): /sos/
Article
sos m pl (feminine sas)
- (Logudorese, Nuorese) plural of su: the (masculine plural definite article)
See also
References
- Rubattu, Antoninu (2006) Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes
- Wagner, Max Leopold (1960–1964) “ísse”, in Dizionario etimologico sardo, Heidelberg
Selk'nam
Numeral
sos
Derived terms
References
- Charles Wellington Furlong, The Haush And Ona, Primitive Tribes Of Tierra Del Fuego, in the Proceedings Of The Nineteenth International Congress Of Americanists (December 1915)
- Los Selk'nam: la vida de los Onas en Tierra del Fuego (2007)
Serbo-Croatian
Etymology
Borrowed from French sauce, from Vulgar Latin *salsa, from Latin salsus.
Pronunciation
- IPA(key): /sôːs/
Noun
sȏs m inan (Cyrillic spelling со̑с)
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | sȏs | sósovi |
| genitive | sosa | sosova |
| dative | sosu | sosovima |
| accusative | sos | sosove |
| vocative | sosu | sosovi |
| locative | sosu | sosovima |
| instrumental | sosom | sosovima |
References
- “sos”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsos/ [ˈsos]
- Rhymes: -os
- Syllabification: sos
Verb
sos
- second-person singular voseo present indicative of ser
Swedish
Noun
sos
- indefinite genitive singular of so
Anagrams
Tok Pisin
Etymology
Noun
sos
Turkish
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /sos/
- Hyphenation: sos
Noun
sos (definite accusative sosu, plural soslar)
Declension
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Derived terms
Waigali
Etymology
From Proto-Nuristani *swasā, from Proto-Indo-Iranian *swásā, from Proto-Indo-European *swésōr.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsos/
Noun
sos (Ameshdesh, Nisheigram, Waigal)[1]
References
Welsh
Alternative forms
Etymology
From Middle English sauce, from Old French sauce.
Pronunciation
- IPA(key): /soːs/
Noun
sos m (plural sosys, not mutable)
- (colloquial) sauce
Coordinate terms
Further reading
R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “sos”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
Zazaki
Noun
sos