talla
English
Noun
talla (uncountable)
- Alternative form of tella (“African beer”).
Anagrams
Albanian
Noun
talla
- inflection of tallë:
- definite nominative singular
- indefinite nominative/accusative plural
Catalan
Pronunciation
Etymology 1
Deverbal from tallar. Compare French taille.
Noun
talla f (plural talles)
Etymology 2
Verb
talla
- inflection of tallar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “talla” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “talla”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025
- “talla”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
Estonian
Noun
talla
- genitive singular of tald
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtɑlːɑ/, [ˈt̪ɑ̝lːɑ̝]
- Rhymes: -ɑlːɑ
- Syllabification(key): tal‧la
- Hyphenation(key): tal‧la
Etymology 1
From Proto-Finnic *talla, probably from the same root as tallata, with a possible secondary Germanic origin (akin to that of talla, etymology 2).
Noun
talla
- sole (bottom or lower part of anything on which it rests)
- runner (smooth strip on which a sledge runs)
- (slang) gas pedal, acceleration pedal, accelerator, throttle (pedal)
- Talla pohjaan!
Declension
Inflection of talla (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | talla | tallat | |
genitive | tallan | tallojen | |
partitive | tallaa | talloja | |
illative | tallaan | talloihin | |
singular | plural | ||
nominative | talla | tallat | |
accusative | nom. | talla | tallat |
gen. | tallan | ||
genitive | tallan | tallojen tallain rare | |
partitive | tallaa | talloja | |
inessive | tallassa | talloissa | |
elative | tallasta | talloista | |
illative | tallaan | talloihin | |
adessive | tallalla | talloilla | |
ablative | tallalta | talloilta | |
allative | tallalle | talloille | |
essive | tallana | talloina | |
translative | tallaksi | talloiksi | |
abessive | tallatta | talloitta | |
instructive | — | talloin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of talla (Kotus type 9/kala, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Synonyms
- (gas pedal): kaasupoljin
Derived terms
Further reading
- “2. talla”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 1 July 2023
Etymology 2
Noun
talla
Declension
Inflection of talla (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | talla | tallat | |
genitive | tallan | tallojen | |
partitive | tallaa | talloja | |
illative | tallaan | talloihin | |
singular | plural | ||
nominative | talla | tallat | |
accusative | nom. | talla | tallat |
gen. | tallan | ||
genitive | tallan | tallojen tallain rare | |
partitive | tallaa | talloja | |
inessive | tallassa | talloissa | |
elative | tallasta | talloista | |
illative | tallaan | talloihin | |
adessive | tallalla | talloilla | |
ablative | tallalta | talloilta | |
allative | tallalle | talloille | |
essive | tallana | talloina | |
translative | tallaksi | talloiksi | |
abessive | tallatta | talloitta | |
instructive | — | talloin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of talla (Kotus type 9/kala, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Synonyms
Derived terms
See also
Further reading
- “1. talla”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][2] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 1 July 2023
Galician
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese talla (13th century, Cantigas de Santa Maria). Back-formation from tallar. Compare Portuguese talha.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtaɟa/ [ˈt̪a̠.ɟɐ]
- Rhymes: -aɟa
- Hyphenation: ta‧lla
Noun
talla f (plural tallas)
- carving, make, cut
- carving, sculpture
- Synonym: escultura
- notch
- height, stature
- size
- first cut practiced to a tree when cutting down it
- notched wood strip used to codify debts or obligations
- ditch
- Synonym: birta
- (archaic) tax
Verb
talla
- inflection of tallar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Related terms
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “talla”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “talla” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “talla”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “talla”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “talla”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Hausa
Pronunciation
Noun
tàllà m (plural tàllàce-tàllàce, possessed form tàllàn)
- Hawking goods for sale.
- advertising
Ingrian
Etymology
From Proto-Finnic *talla. Cognates include Finnish talla and Estonian tald.
Pronunciation
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈtɑlːɑ/, [ˈtɑɫː]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈtɑlːɑ/, [ˈtɑɫːɑ]
- Rhymes: -ɑlː, -ɑlːɑ
- Hyphenation: tal‧la
Noun
talla
Declension
Declension of talla (type 3/kana, no gradation) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | talla | tallat |
genitive | tallan | talloin |
partitive | tallaa | talloja |
illative | tallaa | talloi |
inessive | tallaas | tallois |
elative | tallast | talloist |
allative | tallalle | talloille |
adessive | tallaal | talloil |
ablative | tallalt | talloilt |
translative | tallaks | talloiks |
essive | tallanna, tallaan | talloinna, talloin |
exessive1) | tallant | talloint |
1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. |
Derived terms
- (diminutive) tallukkain
References
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 570
Latin
Etymology
From Proto-Indo-European *teh₂l- (“to grow; young animal”), like Latin talea (“scion”).
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈtal.la]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈt̪al.la]
Noun
talla f (genitive tallae); first declension
Declension
First-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | talla | tallae |
genitive | tallae | tallārum |
dative | tallae | tallīs |
accusative | tallam | tallās |
ablative | tallā | tallīs |
vocative | talla | tallae |
References
- “talla”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- "talla", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Norwegian Bokmål
Noun
talla n
- definite plural of tall
Scottish Gaelic
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtʰal̪ˠə/
Noun
talla m (genitive singular tallachan, plural tallaichean)
Derived terms
- talla mòr (“great hall”)
- talla-cluiche
Mutation
radical | lenition |
---|---|
talla | thalla |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtaʝa/ [ˈt̪a.ʝa] (most of Spain and Latin America)
- IPA(key): /ˈtaʎa/ [ˈt̪a.ʎa] (rural northern Spain, Andes Mountains, Paraguay, Philippines)
- IPA(key): /ˈtaʃa/ [ˈt̪a.ʃa] (Buenos Aires and environs)
- IPA(key): /ˈtaʒa/ [ˈt̪a.ʒa] (elsewhere in Argentina and Uruguay)
- Rhymes: -aʝa (most of Spain and Latin America)
- Rhymes: -aʎa (rural northern Spain, Andes Mountains, Paraguay, Philippines)
- Rhymes: -aʃa (Buenos Aires and environs)
- Rhymes: -aʒa (elsewhere in Argentina and Uruguay)
- Syllabification: ta‧lla
Etymology 1
Borrowed from French taille, with some senses taken from Catalan talla or Italian taglia.
Noun
talla f (plural tallas)
Derived terms
Related terms
Etymology 2
Verb
talla
- inflection of tallar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “talla”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Swedish
Verb
talla (present tallar, preterite tallade, supine tallat, imperative talla)
- (colloquial) to (lightly) touch (something that ought not to be touched)
- Sluta talla på fönsterrutan! Det blir fingeravtryck.
- Stop touching the window pane! It'll leave fingerprints.
- (colloquial) to grope (touch sexually), usually against someone's will
Conjugation
active | passive | |||
---|---|---|---|---|
infinitive | talla | tallas | ||
supine | tallat | tallats | ||
imperative | talla | — | ||
imper. plural1 | tallen | — | ||
present | past | present | past | |
indicative | tallar | tallade | tallas | tallades |
ind. plural1 | talla | tallade | tallas | tallades |
subjunctive2 | talle | tallade | talles | tallades |
present participle | tallande | |||
past participle | tallad |
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.