targa
Estonian
Adjective
targa
- genitive singular of tark
Galician
Etymology
From Proto-Germanic *targǭ (“edge”), from Proto-Indo-European *dʰorgʰ- (“edge, seam”): compare Old Norse targa (“small round shield”) and Old High German zarga (“edge, rim”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtaɾɣa̝/
Noun
targa f (plural targas)
Related terms
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “targa”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtar.ɡa/
- Rhymes: -arɡa
- Hyphenation: tàr‧ga
Etymology 1
From Frankish *targa (“shield”).
Noun
targa f (plural targhe, diminutive targhétta or targhettìna; targhìno m (“small license plate, e.g. for motorcycles”), augmentative targóna (referring to plaques, license plates, etc.) or targone<pos:large Medieval shield/target, pejorative targàccia)
- plate, shingle (metal etc.)
- nameplate
- number plate/license plate
- plaque
- signboard
- target (a rounded oval or rectangle shield used in medieval times)
Etymology 2
Verb
targa
- inflection of targare:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- targa in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- targa in garzantilinguistica.it – Garzanti Linguistica, De Agostini Scuola Spa
Anagrams
Old English
Alternative forms
Etymology
From Proto-Germanic *targǭ. Cognate with Old Norse targa, Old High German zarga (German Zarge).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtɑr.ɡɑ/, [ˈtɑrˠ.ɣɑ]
Noun
targa m
Declension
Weak:
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | targa | targan |
accusative | targan | targan |
genitive | targan | targena |
dative | targan | targum |
Descendants
Old Norse
Etymology
From Proto-Germanic *targǭ. Cognate with Old English targa, Old High German zarga (German Zarge).
Noun
targa f (genitive tǫrgu)
Declension
feminine | singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | targa | targan | tǫrgur | tǫrgurnar |
accusative | tǫrgu | tǫrguna | tǫrgur | tǫrgurnar |
dative | tǫrgu | tǫrgunni | tǫrgum | tǫrgunum |
genitive | tǫrgu | tǫrgunnar | targna | targnanna |
Derived terms
- tǫrgubuklari m (“target-shield”)
- tǫrguskjǫldr m (“target-shield”)
Further reading
- Zoëga, Geir T. (1910) “targa”, in A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press, page 433; also available at the Internet Archive
Piedmontese
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtarɡa/
Noun
targa f (plural targhe)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtar.ɡa/
- Rhymes: -arɡa
- Syllabification: tar‧ga
Verb
targa
- third-person singular present of targać
Tashelhit
Etymology
from Latin rigo (“to irrigate”).
Cognates with Tarifit tarya, Central Atlas Tamazight targa, Tachawit targa.
Noun
targa m (Tifinagh spelling ⵜⴰⵔⴳⴰ, plural targiwin)