timar
English
Etymology
Borrowed from Ottoman Turkish تیمار (timar), from Persian تیمار (timâr).
Noun
timar (plural timars)
- (historical) A fiefdom in the Ottoman Empire granted by the Sultan to a spahi in exchange for his cavalryman service and cultivated by villeins who leased it from him.
Translations
Ottoman fiefdom
|
Anagrams
Ido
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
timar (present tense timas, past tense timis, future tense timos, imperative timez, conditional timus)
- to fear, be apprehensive
Conjugation
present | past | future | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
infinitive | timar | timir | timor | ||||
tense | timas | timis | timos | ||||
conditional | timus | — | — | ||||
imperative | timez | — | — | ||||
adjective active participle | timanta | timinta | timonta | ||||
adverbial active participle | timante | timinte | timonte | ||||
nominal active participle |
singular | timanto | timinto | timonto | |||
plural | timanti | timinti | timonti | ||||
adjective passive participle | timata | timita | timota | ||||
adverbial passive participle | timate | timite | timote | ||||
nominal passive participle |
singular | timato | timito | timoto | |||
plural | timati | timiti | timoti |
Antonyms
- audacar (“to dare, be so bold as”)
Derived terms
Norwegian Nynorsk
Noun
timar m
- indefinite plural of time
Romanian
Etymology
Borrowed from Ottoman Turkish [script needed] (timar).
Noun
timar m (plural timaruri)
Declension
singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | timar | timarul | timaruri | timarurii | |
genitive-dative | timar | timarului | timaruri | timarurilor | |
vocative | timarule | timarurilor |
Serbo-Croatian
Etymology
Borrowed from Ottoman Turkish تیمار (timar).
Pronunciation
- IPA(key): /tǐmaːr/
Noun
tìmār m inan (Cyrillic spelling тѝма̄р)
- a kind of Ottoman Empire fief granted by the Sultan to a spahi (spàhija) in exchange for his cavalryman service and cultivated by villeins who leased it from him, timar
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | tìmār | timári |
genitive | timára | tìmárā |
dative | timáru | timárima |
accusative | tìmār | timáre |
vocative | timáre | timári |
locative | timáru | timárima |
instrumental | timárom | timárima |
Spanish
Etymology
Unknown
Pronunciation
- IPA(key): /tiˈmaɾ/ [t̪iˈmaɾ]
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: ti‧mar
Verb
timar (first-person singular present timo, first-person singular preterite timé, past participle timado)
- (Spain) to hustle, to con, to hoodwink, to swindle, to scam, to grift, to trick, to diddle
- Synonym: estafar
- (Spain) to cheat, to rip off, to chisel, to rook, to goldbrick
Usage notes
- In Spain, the difference between timar and estafar and their corresponding derivatives is that estafar typically has to do with graver offense in conning and swindling than timar does. Estafar is more of an action that you could be potentially arrested for. Keep in mind as always that this can vary regionally, and in some places both terms may be entirely synonymous.
Conjugation
Conjugation of timar (See Appendix:Spanish verbs)
infinitive | timar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | timando | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | timado | timada | |||||
plural | timados | timadas | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | timo | timastú timásvos |
tima | timamos | timáis | timan | |
imperfect | timaba | timabas | timaba | timábamos | timabais | timaban | |
preterite | timé | timaste | timó | timamos | timasteis | timaron | |
future | timaré | timarás | timará | timaremos | timaréis | timarán | |
conditional | timaría | timarías | timaría | timaríamos | timaríais | timarían | |
subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | time | timestú timésvos2 |
time | timemos | timéis | timen | |
imperfect (ra) |
timara | timaras | timara | timáramos | timarais | timaran | |
imperfect (se) |
timase | timases | timase | timásemos | timaseis | timasen | |
future1 | timare | timares | timare | timáremos | timareis | timaren | |
imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
affirmative | timatú timávos |
time | timemos | timad | timen | ||
negative | no times | no time | no timemos | no timéis | no timen |
Selected combined forms of timar
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
with infinitive timar | dative | timarme | timarte | timarle, timarse | timarnos | timaros | timarles, timarse |
accusative | timarme | timarte | timarlo, timarla, timarse | timarnos | timaros | timarlos, timarlas, timarse | |
with gerund timando | dative | timándome | timándote | timándole, timándose | timándonos | timándoos | timándoles, timándose |
accusative | timándome | timándote | timándolo, timándola, timándose | timándonos | timándoos | timándolos, timándolas, timándose | |
with informal second-person singular tú imperative tima | dative | tímame | tímate | tímale | tímanos | not used | tímales |
accusative | tímame | tímate | tímalo, tímala | tímanos | not used | tímalos, tímalas | |
with informal second-person singular vos imperative timá | dative | timame | timate | timale | timanos | not used | timales |
accusative | timame | timate | timalo, timala | timanos | not used | timalos, timalas | |
with formal second-person singular imperative time | dative | tímeme | not used | tímele, tímese | tímenos | not used | tímeles |
accusative | tímeme | not used | tímelo, tímela, tímese | tímenos | not used | tímelos, tímelas | |
with first-person plural imperative timemos | dative | not used | timémoste | timémosle | timémonos | timémoos | timémosles |
accusative | not used | timémoste | timémoslo, timémosla | timémonos | timémoos | timémoslos, timémoslas | |
with informal second-person plural imperative timad | dative | timadme | not used | timadle | timadnos | timaos | timadles |
accusative | timadme | not used | timadlo, timadla | timadnos | timaos | timadlos, timadlas | |
with formal second-person plural imperative timen | dative | tímenme | not used | tímenle | tímennos | not used | tímenles, tímense |
accusative | tímenme | not used | tímenlo, tímenla | tímennos | not used | tímenlos, tímenlas, tímense |
Derived terms
See also
Further reading
- “timar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Swedish
Verb
timar
- present indicative of tima