English
Etymology
US American carnival slang of uncertain origin. Possibly from scamp (“swindler, cheater”) or Irish cam (“crooked”). Also possibly from Danish skam; if so, it would be a doublet of shame and sham. First use appears c. 1963 in the periodical Time. The word became common use among the US drug culture when in early 1980, after Operation ABSCAM, an FBI sting operation directed at public officials, became public.
Pronunciation
- enPR: skăm, IPA(key): /skæm/
- Rhymes: -æm
Noun
scam (plural scams)
- A fraudulent deal.
- Synonyms: see Thesaurus:deception
That marketing scheme looks like a scam to me.
- Something that is promoted using scams.
That new diet burger is a scam.
Coordinate terms
Derived terms
Translations
fraudulent deal
- Albanian: please add this translation if you can
- Arabic: اِحْتِيَال m (iḥtiyāl)
- Armenian: please add this translation if you can
- Bengali: ছলনা (bn) (cholna)
- Bulgarian: нечестна сделка f (nečestna sdelka), изма́ма (bg) f (izmáma)
- Catalan: estafa (ca) f, enredada f
- Chinese:
- Mandarin: 詭計 / 诡计 (zh) (guǐjì), 騙局 / 骗局 (zh) (piànjú)
- Czech: podvod (cs) m
- Danish: bondefanger
- Dutch: oplichting (nl) f, deceptie (nl), bedrog (nl), misleiding (nl)
- Esperanto: trompo, friponaĵo
- Estonian: please add this translation if you can
- Finnish: huijaus (fi), vedätys (fi), vilunki (fi) (informal)
- French: entourloupe (fr) f, arnaque (fr) f, escroquerie (fr) f, trucage (fr) m, manipulation (fr) f à caractère frauduleux, tour de passe-passe (fr) m, tripotage (fr) m
- Galician: calote m
- Georgian: please add this translation if you can
- German: Betrug (de) m, Beschiss (de) m, Gaunerei (de) f, Schwindel (de) m, Trickdiebstahl (de) m, Trickbetrug m
- Greek: απάτη (el) f (apáti), κομπίνα (el) f (kompína)
- Hebrew: תרגיל עוקץ, הונאה (he) f (honaá), תרמית f (tarmít)
- Hindi: please add this translation if you can
- Ido: eskroko (io)
- Indonesian: scam
- Italian: scam (it) m, fregatura (it) f, truffa (it) f, imbroglio (it) m, raggiro (it) m, inciucio (it) m, tresca (it) f, intrallazzo (it) m, macchinazione (it) f, pastetta f, bidone (it) m, bidonata (it) f, trucco (it) m, frode (it) f
- Japanese: 詐欺 (ja) (さぎ, sagi)
- Kabuverdianu: kanbalaxu
- Khmer: ការបោកប្រាស់ (kaa baok prah), គ្រោងការក្បត់ (krooŋ kaa kbɑt)
- Lao: please add this translation if you can
- Latvian: please add this translation if you can
- Lithuanian: please add this translation if you can
- Macedonian: и́змама f (ízmama), дала́вера f (dalávera), ду́бара f (dúbara)
- Mongolian: please add this translation if you can
- Norwegian: bondefangeri
- Plautdietsch: Schwindel m
- Polish: oszustwo (pl) n, przekręt (pl) m, szwindel (pl) m
- Portuguese: golpe (pt) m, calote (pt) m, embrulhada f, fraude (pt) f, falcatrua (pt) f, logro (pt) m
- Punjabi: ਸਕੈਮ m (sakaim)
- Russian: афе́ра (ru) f (aféra), жу́льничество (ru) n (žúlʹničestvo), моше́нничество (ru) n (mošénničestvo); partly: обма́н (ru) m (obmán), надува́тельство (ru) n (naduvátelʹstvo)
- Spanish: estafa (es) f, timo (es) m, chanchullo (es) m, petardo (es) m, pufo m
- Swedish: lurendrejeri (sv)
- Thai: please add this translation if you can
- Turkish: dolandırma
- Vietnamese: trò lừa đảo
|
Verb
scam (third-person singular simple present scams, present participle scamming, simple past and past participle scammed)
- (ambitransitive) To defraud or embezzle.
- Synonym: con
They tried to scam her out of her savings.
- (slang) To seek out a partner for casual sex; to hit on.
2005, Robert Antoni, Carnival, New York, N.Y.: Black Cat, →ISBN, page 54:His friend nudged me. "It's true. JJ only scams black ladies." / "You don't say?" / "J-boy scammed a real live Miss Black Universe once. Met her in a disco down in Honduras. Wearing her title. Since then he's been obsessed."
Translations
to defraud or embezzle
- Albanian: please add this translation if you can
- Arabic: اِحْتَالَ (iḥtāla)
- Armenian: please add this translation if you can
- Azerbaijani: atmaq (az)
- Bengali: please add this translation if you can
- Bulgarian: мамя (bg) (mamja)
- Catalan: estafar (ca)
- Chinese:
- Mandarin: 欺詐 / 欺诈 (zh) (qīzhà), 騙局 / 骗局 (zh) (piànjú), 詐騙 / 诈骗 (zh) (zhàpiàn)
- Dutch: oplichten (nl)
- Esperanto: prifriponi
- Estonian: please add this translation if you can
- Finnish: vedättää (fi), huijata (fi)
- French: entourlouper (fr), arnaquer (fr)
- Georgian: please add this translation if you can
- German: betrügen (de)
- Hebrew: הונה (he) (honá), רימה (he) (rimá)
- Hindi: please add this translation if you can
- Italian: truffare (it), imbrogliare (it), raggirare (it), fregare (it)
- Japanese: please add this translation if you can
- Khmer: ស៊ីឆ (sii cʰɑɑ), ឆីឆ (cʰəy-cʰɑɑ), បោកប្រាស់ (baok prah)
- Latvian: please add this translation if you can
- Lithuanian: please add this translation if you can
- Macedonian: и́змами pf (ízmami), ма́ми impf (mámi)
- Portuguese: aplicar um golpe, lograr (pt)
- Russian: обма́нывать (ru) (obmányvatʹ), кида́ть (ru) (kidátʹ)
- Spanish: estafar (es), timar (es)
- Swedish: lura (sv), scama (colloquial)
- Thai: please add this translation if you can
- Turkish: dolandırmak (tr)
- Vietnamese: lừa đảo (vi)
|
References
Anagrams
- ACMs, ACSM, CAMs, CASM, CSMA, M. A. Sc., M.A.Sc., MACs, MASc, MCAs, Macs, SMAC, cams, macs, masc, masc.
Middle Irish
Etymology
Attested only in the plural form scaim. From Proto-Celtic *skamos. Cognate with Welsh ysgafn ("light") and Welsh ysgyfaint ("(pair of) lungs"), Breton skañv, Cornish skav.
Noun
scam
- lung
References
- Matasović, R. (2009). Etymological Dictionary of Proto-Celtic, p.339. Brill: Boston.