to'

See also: Appendix:Variations of "to"

Italian

Alternative forms

Etymology

Clipping of togli, imperative of togliere (to take away).[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈtɔ/, which may be followed by [h] or [ʔ] or trigger syntactic gemination.[2]
  • Rhymes:
  • Hyphenation: to'

Interjection

to' (informal)

  1. take this; this is for you; here it is
  2. oi!; hey! (exclamation to get attention, or expression of surprise)

References

  1. ^ to’ in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
  2. ^ toh in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)

Further reading

Maranao

Etymology

From Proto-Malayo-Polynesian *tubuq, compare Malay tumbuh.

Verb

to'

  1. to grow

Obispeño

Noun

to'

  1. water

References

  • HG (using '7' to represent the glottal stop)
  • Northern Chumash and the Subgrouping of the Chumash Dialects (1973) (using 'ʔ')

Sassarese

Alternative forms

  • (alternative spelling)

Pronunciation

Determiner

to' (invariable)

  1. short for tóiu: your
    la to’ casayour house

Usage notes

  • Always precedes the noun it modifies.

References

  • Rubattu, Antoninu (2006) Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes

Spanish

Etymology

Syncope of todo

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈto/ [ˈt̪o]
  • Rhymes: -o
  • Syllabification: to'

Adjective

to' (invariable)

  1. (intensifier, informal) very, mega
    Es to' perita.
    It's really cool.

Determiner

to'

  1. (informal) contraction of todo
  2. (informal) contraction of todos

Pronoun

to'

  1. (informal) contraction of todo

Usage notes

The adjective intensifier sense only occurs in the contracted for "to'", never the original form todo.

Zuni

Pronoun

to'

  1. Second person singular subject (medial position)
    you

See also