tomar no cu

Portuguese

Alternative forms

Etymology

Literally, to take in the ass.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /toˈma(ʁ) nu ˈku/ [toˈma(h) nu ˈku]
    • (São Paulo) IPA(key): /toˈma(ɾ) nu ˈku/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /toˈma(ʁ) nu ˈku/ [toˈma(χ) nu ˈku]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /toˈma(ɻ) no ˈku/
 
  • (Portugal) IPA(key): /tuˈmaɾ nu ˈku/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /tuˈma.ɾi nu ˈku/

Verb

tomar no cu (first-person singular present tomo no cu, first-person singular preterite tomei no cu, past participle tomado no cu)

  1. (vulgar, intransitive, Brazil) to be buttfucked, be buggered
  2. (vulgar, intransitive, Brazil) to be screwed (to find oneself in a hopeless situation)
    • 1997, Eduardo Sguiglia, translated by Aurelia Gatti, Fordlândia: romance[1], Iluminuras, translation of Fordlandia: un oscuro paraiso by Eduardo Sguiglia, page 213:
      [] com certeza tomou no cu na vida passada.
      (please add an English translation of this quotation)
    • 2016 November 14, Estela Rocha, “Tomei no cu este ano, mas não desisto!”, in Medium[2]:
    • 2022 December 18, Gabriele Gomes, edited by Jeferson Barbosa, você viu meu celular?[3], Goiânia: Mondru Editora:
      [] tomei no cu e você aí, como se o mundo não existisse.
      (please add an English translation of this quotation)

Conjugation

Synonyms

Derived terms

References