torang
Manado Malay
Etymology
From North Moluccan Malay torang, from Malay kita orang.
Pronoun
torang
- we: plural, first-person pronoun
North Moluccan Malay
Alternative forms
Etymology
From Malay kitorang. Compare to dorang.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtɔraŋ/
- Hyphenation: to‧rang
Pronoun
torang
- First person plural pronoun, both exclusive and inclusive: we, us, our
- Torang mo pi di pante.
- We are going to beach.
- Depe mama kase torang makanan.
- Her mother gave us food.
- Torang pe ikang so masa.
- Our fish is cooked.
See also
| singular | plural | ||
|---|---|---|---|
| 1st person | long | kita, saya1 |
torang |
| short | ta | tong | |
| 2nd person | long | ngana | ngoni |
| short | nga | ngo | |
| 3rd person | long | dia | dorang |
| short | de | dong | |
| possessive | pe | ||
| reflexive | diri | ||
| emphatic | sandiri | ||
1 Polite.
- The short forms are mostly dependent.
- The second person pronouns are usually avoided when talking to someone of higher status or older.
See each entry for more information.
Papuan Malay
Pronunciation
- IPA(key): /toraŋ/, [ˈtɔ.ɾɐŋ]
Pronoun
torang
- Short form of kitorang (“we”).
- 2023, Wyclyff translators, Melayu Papua, Luke 23:18:
- Tapi dong smua batariak, “Bunu Dia, kas bebas Barabas untuk torang.”
- But all of them shouted, “Kill Him, free Barabbas for us.”
- 2008 November 15, Papuan Malay corpus, recording 1a, line 282:
- […] itu ana itu, de hormat torang
- […] that is that kid, she respects us
References
- Kluge, Angela (2017) A grammar of Papuan Malay (Studies in Diversity Linguistics 11), Berlin: Language Science Press, , pages 294, 591