trama
English
Etymology
Borrowed from Latin trāma. Doublet of tram.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtɹeɪmə/
Audio (Southern England): (file)
Noun
trama (plural tramas or tramae)
- (mycology) The inner, fleshy portion of a mushroom's basidiocarp, distinct from the outer pileipellis or cuticle and from the spore-bearing hymenium.
Derived terms
Anagrams
Catalan
Pronunciation
Etymology 1
Inherited from Old Catalan trama, from Latin trama.
Noun
trama f (plural trames)
Derived terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
trama
- inflection of tramar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “trama” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “trama”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
French
Pronunciation
Audio: (file)
Verb
trama
- third-person singular past historic of tramer
Anagrams
Galician
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese, from Latin trama.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈtɾamɐ]
Noun
trama m (plural tramas)
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “trama”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “trama”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “trama”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtra.ma/
- Rhymes: -ama
- Hyphenation: trà‧ma
Etymology 1
From Latin trāma (“woof, weft”).
Noun
trama f (plural trame)
Related terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
trama
- inflection of tramare:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Anagrams
Latin
Etymology
From the root of trahō (“I drag”). For the ending, compare rīma, flamma, līma.
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈtraː.ma]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈt̪raː.ma]
Noun
trāma f (genitive trāmae); first declension
Declension
First-declension noun.
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | trāma | trāmae |
| genitive | trāmae | trāmārum |
| dative | trāmae | trāmīs |
| accusative | trāmam | trāmās |
| ablative | trāmā | trāmīs |
| vocative | trāma | trāmae |
Descendants
References
- “trama”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- "trama", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- trama in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- “trama”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper’s Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- Walde, Alois, Hofmann, Johann Baptist (1954) “trama”, in Lateinisches etymologisches Wörterbuch (in German), 3rd edition, volume 2, Heidelberg: Carl Winter, page 699
Piedmontese
Etymology
From Latin trāma (“woof, fabric”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtrama/
Noun
trama f (plural trame)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈtɾɐ̃.mɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈtɾɐ.ma/
- (Portugal) IPA(key): /ˈtɾɐ.mɐ/
- (Northern Portugal) IPA(key): /ˈtɾa.mɐ/
- Hyphenation: tra‧ma
Etymology 1
From Latin trāma (“woof, fabric”).
Noun
trama f (plural tramas)
Etymology 2
Verb
trama
- inflection of tramar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtɾama/ [ˈt̪ɾa.ma]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -ama
- Syllabification: tra‧ma
Etymology 1
Noun
trama f (plural tramas)
- weave, weft
- plot (the course of a story)
- grid (as in an urban grid)
- (figurative) fabric
- (geometry) frame
Derived terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
trama
- inflection of tramar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “trama”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024