triscar
Galician
Etymology
From Gothic 𐌸𐍂𐌹𐍃𐌺𐌰𐌽 (þriskan), from Proto-Germanic *þreskaną (“to thresh”). Compare Spanish triscar, Old French treschier, Italian trescare.
Pronunciation
- IPA(key): /tɾisˈkaɾ/
Verb
triscar (first-person singular present trisco, first-person singular preterite trisquei, past participle triscado)
- to stomp
- to shear
- to make a cracking sound
- 1671, Gabriel Feixoo de Arauxo, Entremés famoso sobre da pesca do río Miño, page 15:
- Boteille catorce dentes fóra coa cachiporra [...] O lombo lle vai triscando
- I put out of him fourteen teeth with the club [...] his back is cracking as he walks away
- to strike
Conjugation
1Less recommended.
Derived terms
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “trescar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “triscar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “triscar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “triscar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “triscar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “triscar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
Etymology
From Gothic 𐌸𐍂𐌹𐍃𐌺𐌰𐌽 (þriskan), from Proto-Germanic *þreskaną (“to thresh”). Compare Spanish triscar, Old French treschier, Italian trescare.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /tɾisˈka(ʁ)/ [tɾisˈka(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /tɾisˈka(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /tɾiʃˈka(ʁ)/ [tɾiʃˈka(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /tɾisˈka(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /tɾiʃˈkaɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /tɾiʃˈka.ɾi/
Verb
triscar (first-person singular present trisco, first-person singular preterite trisquei, past participle triscado)
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Spanish
Etymology
From Gothic 𐌸𐍂𐌹𐍃𐌺𐌰𐌽 (þriskan), from Proto-Germanic *þreskaną (“to thresh”). Compare Portuguese triscar, Old French treschier, Italian trescare.
Pronunciation
- IPA(key): /tɾisˈkaɾ/ [t̪ɾisˈkaɾ]
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: tris‧car
Verb
triscar (first-person singular present trisco, first-person singular preterite trisqué, past participle triscado)
Conjugation
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
with infinitive triscar | dative | triscarme | triscarte | triscarle, triscarse | triscarnos | triscaros | triscarles, triscarse |
accusative | triscarme | triscarte | triscarlo, triscarla, triscarse | triscarnos | triscaros | triscarlos, triscarlas, triscarse | |
with gerund triscando | dative | triscándome | triscándote | triscándole, triscándose | triscándonos | triscándoos | triscándoles, triscándose |
accusative | triscándome | triscándote | triscándolo, triscándola, triscándose | triscándonos | triscándoos | triscándolos, triscándolas, triscándose | |
with informal second-person singular tú imperative trisca | dative | tríscame | tríscate | tríscale | tríscanos | not used | tríscales |
accusative | tríscame | tríscate | tríscalo, tríscala | tríscanos | not used | tríscalos, tríscalas | |
with informal second-person singular vos imperative triscá | dative | triscame | triscate | triscale | triscanos | not used | triscales |
accusative | triscame | triscate | triscalo, triscala | triscanos | not used | triscalos, triscalas | |
with formal second-person singular imperative trisque | dative | trísqueme | not used | trísquele, trísquese | trísquenos | not used | trísqueles |
accusative | trísqueme | not used | trísquelo, trísquela, trísquese | trísquenos | not used | trísquelos, trísquelas | |
with first-person plural imperative trisquemos | dative | not used | trisquémoste | trisquémosle | trisquémonos | trisquémoos | trisquémosles |
accusative | not used | trisquémoste | trisquémoslo, trisquémosla | trisquémonos | trisquémoos | trisquémoslos, trisquémoslas | |
with informal second-person plural imperative triscad | dative | triscadme | not used | triscadle | triscadnos | triscaos | triscadles |
accusative | triscadme | not used | triscadlo, triscadla | triscadnos | triscaos | triscadlos, triscadlas | |
with formal second-person plural imperative trisquen | dative | trísquenme | not used | trísquenle | trísquennos | not used | trísquenles, trísquense |
accusative | trísquenme | not used | trísquenlo, trísquenla | trísquennos | not used | trísquenlos, trísquenlas, trísquense |
Derived terms
Further reading
- “triscar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024