trompa

Catalan

Etymology

Ultimately of imitative origin. Probably from a Germanic source (compare Frankish *trumba, Old High German trumpa) via Italian tromba.

Pronunciation

Noun

trompa f (plural trompes)

  1. French horn
  2. horn (e.g. for hunting)
  3. trunk (of an animal)
  4. (entomology) proboscis (of an insect)
  5. (anatomy) tube, duct
  6. (architecture) squinch
  7. trompe
  8. (colloquial) drunkenness

Derived terms

Noun

trompa m or f by sense (plural trompes)

  1. (music) horn player
  2. dunce, simpleton
  3. (colloquial) drunkard

References

  1. ^ trompa”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025.
  2. ^ “trompa” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.

Further reading

Esperanto

Etymology

From trompi (to deceive, transitive verb) +‎ -a (adjectival suffix).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈtrompa/
  • Rhymes: -ompa
  • Hyphenation: trom‧pa

Adjective

trompa (accusative singular trompan, plural trompaj, accusative plural trompajn)

  1. cheating, deceptive
    trompa ŝajno/kvietodeceptive appearance/quietness

References

French

Pronunciation

  • IPA(key): /tʁɔ̃.pa/
  • Hyphenation: trom‧pa

Verb

trompa

  1. third-person singular past historic of tromper

Galician

Etymology

From Old Galician-Portuguese tronpa (13th century, Cantigas de Santa Maria). Onomatopoeic or alternatively from a Germanic language. Compare English trumpet and drum.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈtɾompa/ [ˈt̪ɾom.pɐ]
  • Rhymes: -ompa
  • Hyphenation: trôm‧pa

Noun

trompa f (plural trompas)

  1. (music) horn, trump, trumpet
    • 1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 561:
      Et começou o torneo a creçer tãto, et a seer o acapelamento tã grande, et a uolta et os braados et os alaridos et os sõos dos cornos et das tronpas tã grandes et tã esquiuos que ome nõ se podía oýr
      And the tournament began to grow so much, and the carnage was so large, and the din and the shouts and the yells and the sound of the horns and of the trumpets so big and harsh that a man couldn't heard himself
  2. (music) jaw harp, Jew's harp
    Synonym: berimbau
  3. trunk (extended nasal organ of an elephant)
  4. (anatomy) tube especially Fallopian tube (duct)
  5. (humorous) nose (protuberance on the face)
    Synonyms: nafro, napia
  6. (figurative) drunkenness (state of being drunk)
    Synonym: borracheira
  7. spinning top (a toy)
    Synonym: buxaina

References

Icelandic

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈtʰrɔm̥.pa/
  • Rhymes: -ɔm̥pa
  • Hyphenation: trom‧pa

Etymology 1

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Verb

trompa (weak verb, third-person singular past indicative trompaði, supine trompað)

  1. (card games) to trump, to play a trump card
Conjugation
trompa – active voice (germynd)
infinitive nafnháttur trompa
supine sagnbót trompað
present participle
trompandi
indicative
subjunctive
present
past
present
past
singular ég trompa trompaði trompi trompaði
þú trompar trompaðir trompir trompaðir
hann, hún, það trompar trompaði trompi trompaði
plural við trompum trompuðum trompum trompuðum
þið trompið trompuðuð trompið trompuðuð
þeir, þær, þau trompa trompuðu trompi trompuðu
imperative boðháttur
singular þú trompa (þú), trompaðu
plural þið trompið (þið), trompiði1
1 Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred.
trompast – mediopassive voice (miðmynd)
infinitive nafnháttur að trompast
supine sagnbót trompast
present participle
trompandist (rare; see appendix)
indicative
subjunctive
present
past
present
past
singular ég trompast trompaðist trompist trompaðist
þú trompast trompaðist trompist trompaðist
hann, hún, það trompast trompaðist trompist trompaðist
plural við trompumst trompuðumst trompumst trompuðumst
þið trompist trompuðust trompist trompuðust
þeir, þær, þau trompast trompuðust trompist trompuðust
imperative boðháttur
singular þú trompast (þú), trompastu
plural þið trompist (þið), trompisti1
1 Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred.
trompaður — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
strong declension
(sterk beyging)
singular (eintala) plural (fleirtala)
masculine
(karlkyn)
feminine
(kvenkyn)
neuter
(hvorugkyn)
masculine
(karlkyn)
feminine
(kvenkyn)
neuter
(hvorugkyn)
nominative
(nefnifall)
trompaður trompuð trompað trompaðir trompaðar trompuð
accusative
(þolfall)
trompaðan trompaða trompað trompaða trompaðar trompuð
dative
(þágufall)
trompuðum trompaðri trompuðu trompuðum trompuðum trompuðum
genitive
(eignarfall)
trompaðs trompaðrar trompaðs trompaðra trompaðra trompaðra
weak declension
(veik beyging)
singular (eintala) plural (fleirtala)
masculine
(karlkyn)
feminine
(kvenkyn)
neuter
(hvorugkyn)
masculine
(karlkyn)
feminine
(kvenkyn)
neuter
(hvorugkyn)
nominative
(nefnifall)
trompaði trompaða trompaða trompuðu trompuðu trompuðu
accusative
(þolfall)
trompaða trompuðu trompaða trompuðu trompuðu trompuðu
dative
(þágufall)
trompaða trompuðu trompaða trompuðu trompuðu trompuðu
genitive
(eignarfall)
trompaða trompuðu trompaða trompuðu trompuðu trompuðu

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun

trompa

  1. indefinite genitive plural of tromp

Portuguese

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈtɾõ.pɐ/

  • Rhymes: -õpɐ
  • Hyphenation: trom‧pa

Noun

trompa f (plural trompas)

  1. (music instrument) horn (any of several types of musical wind instruments)

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈtɾompa/ [ˈt̪ɾõm.pa]
  • Rhymes: -ompa
  • Syllabification: trom‧pa

Etymology 1

Borrowed from a Germanic language, from Frankish *trumpa or Old High German trumpa, trumba, of imitative origin, similar to English drum.

Noun

trompa f (plural trompas)

  1. snout (long, projecting nose, mouth and jaw of a beast)
  2. trunk (of an elephant)
  3. (music) horn
    • 1905, Benito Pérez Galdós, Aita Tettauen:
      He usado y abusado de la trompa, sin cuidarme de atenuar la ronquera de su sonido, y ahora, en esta transformación de mis ideas y en esta repugnancia de la épica militar, me he quedado sin instrumento, pues aunque soplara la trompa, no sacaría de ella más que lamentos desacordes.
      (please add an English translation of this quotation)
  4. proboscis
  5. (anatomy) tube (especially the Fallopian tube)
    trompa de FalopioFallopian tube
  6. (hydraulics) tromp
  7. booze-up; drinking sesh
    Ayer me pillé una trompa de no te menees.
    Yesterday I drank myself stupid.
Derived terms
See also

Etymology 2

From a vesre form of patrón.

Noun

trompa m (plural trompas)

  1. (vesre) boss, protector

Further reading