umgehen

See also: Umgehen

German

Etymology 1

From Middle High German umbegēn, umbegān, from Old High German umbigēn, umbigān, from Proto-West Germanic *umbigān, from Proto-Germanic *umbigāną. Equivalent to um- +‎ gehen.

Pronunciation

  • IPA(key): /ʊmˈɡeːən/
  • Audio:(file)
  • Hyphenation: um‧ge‧hen
  • Rhymes: -eːən

Verb

umgehen (class 7 strong, third-person singular present umgeht, past tense umging, past participle umgangen, auxiliary haben)

  1. (transitive) to avoid, bypass, to go around (a physical obstacle)
    Sie wollten die Stadtmitte umgehen.
    They wanted to avoid [going through] the middle of town.
    Er umging den Bach.
    He went around the creek.
  2. (transitive) to avoid (something nonphysical)
    eine Regel umgehen
    Er umging es, den Tod ihres Mannes anzusprechen.
    He avoided mentioning her husband's death.
    Ich versuche das Thema zu umgehen.
    I am attempting to avoid the subject.
Conjugation
Derived terms

Etymology 2

Same as etymology 1.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈʊmɡeːən/

Verb

umgehen (class 7 strong, third-person singular present geht um, past tense ging um, past participle umgegangen, auxiliary sein)

  1. (intransitive) to handle, to deal with [with mit]
    • 2007, Silvana Lehmann, Darüber spricht man nicht!?- Sexualerziehung an Schulen, →ISBN, page 59:
      Natürlich hat jeder Pädagoge die Pflicht sensibel mit diesem Thema umzugehen []
      Naturally, every educator has a duty to handle this subject sensibly []
  2. (intransitive) to go around (to circulate (in))
    Im Dorf geht ein Gerücht um.
    There’s a rumor going around the village.
  3. (intransitive, of ghosts) to haunt, to walk the earth
    Hier gehen Gespenster um.
    Ghosts haunt this place.
Conjugation
Derived terms

Further reading

  • umgehen” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
  • umgehen” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
  • umgehen” in OpenThesaurus.de