urubuzar
Portuguese
Etymology
From urubu (“vulture”) + -z- + -ar. Analogy to vultures' behaviour of constantly gazing and flying over their food.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /u.ɾu.buˈza(ʁ)/ [u.ɾu.buˈza(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /u.ɾu.buˈza(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /u.ɾu.buˈza(ʁ)/ [u.ɾu.buˈza(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /u.ɾu.buˈza(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /u.ɾu.buˈzaɾ/ [u.ɾu.βuˈzaɾ]
- (Southern Portugal) IPA(key): /u.ɾu.buˈza.ɾi/ [u.ɾu.βuˈza.ɾi]
- Hyphenation: u‧ru‧bu‧zar
Verb
urubuzar (first-person singular present urubuzo, first-person singular preterite urubuzei, past participle urubuzado)
- (Brazil, transitive) to observe, usually in the intent of overhearing an information
- (Brazil, transitive) to look daggers
- (Brazil, transitive, slang) to jinx (to bring bad luck to)
Conjugation
Conjugation of urubuzar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Further reading
- “urubuzar”, in Dicionário inFormal (in Portuguese), 2006–2025
- “urubuzar”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025