venia
Catalan
Verb
venia
- first/third-person singular imperfect indicative of venir
- first/third-person singular imperfect indicative of vendre
Latin
Etymology
From Proto-Italic *wenjā, from Proto-Indo-European *wenh₁- (“to wish, love”). See also Latin Venus, veneror and English wish.
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈwɛ.ni.a]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈvɛː.ni.a]
Noun
venia f (genitive veniae); first declension
- indulgence, kindness (i.e., lenient treatment)
- Synonyms: indulgentia, pietās, beneficium, cōmitās, benignitās, benevolentia
- mercy, grace, favour
- pardon
- 8 CE, Ovid, Fasti 2.830:
- ‘quam’ dīxit ‘veniam vōs datis, ipsa negō.’
- ‘‘That pardon you give,’’ she said, ‘‘I myself refuse.’’
(Virtuously steadfast, tragically fated to symbolize the foundational values of the Roman Republic, Lucretia responds to the absolutions of her father and her husband the morning after she was raped by a tyrant king's son.)
- ‘‘That pardon you give,’’ she said, ‘‘I myself refuse.’’
- ‘quam’ dīxit ‘veniam vōs datis, ipsa negō.’
- forgiveness
- permission
- c. 52 BCE, Julius Caesar, Commentarii de Bello Gallico VII.15:
- Datur petentibus venia
- the permission being granted to them who begging
- Datur petentibus venia
Declension
First-declension noun.
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | venia | veniae |
| genitive | veniae | veniārum |
| dative | veniae | veniīs |
| accusative | veniam | veniās |
| ablative | veniā | veniīs |
| vocative | venia | veniae |
Descendants
References
- “venia”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “venia”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- "venia", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- venia in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- allow me to say: bona (cum) venia tua dixerim
- (ambiguous) to pardon some one: alicui veniam dare (alicuius rei)
- (ambiguous) to pardon a person: veniam dare alicui
- allow me to say: bona (cum) venia tua dixerim
Spanish
Etymology
From Latin venia, whence English venial.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbenja/ [ˈbe.nja]
- Rhymes: -enja
- Syllabification: ve‧nia
Noun
venia f (plural venias)
Further reading
- “venia”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024