versão
Galician
Noun
versão f (plural versões, reintegrationist norm)
- reintegrationist spelling of versión
Further reading
- “versão” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
Portuguese
Etymology
Learned borrowing from Medieval Latin versiōnem.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /veʁˈsɐ̃w̃/ [vehˈsɐ̃ʊ̯̃]
- (São Paulo) IPA(key): /veɾˈsɐ̃w̃/ [veɾˈsɐ̃ʊ̯̃]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /veʁˈsɐ̃w̃/ [veχˈsɐ̃ʊ̯̃]
- (Southern Brazil) IPA(key): /veɻˈsɐ̃w̃/ [veɻˈsɐ̃ʊ̯̃]
- (Portugal) IPA(key): /vɨɾˈsɐ̃w̃/
- (Northern Portugal) IPA(key): /bɨɾˈsɐ̃w̃/
- Rhymes: -ɐ̃w̃
- Hyphenation: ver‧são
Noun
versão f (plural versões)
- pouring (act or effect of pouring)
- contortion, turn
- Synonyms: contorção, volta
- alteration, change
- translation, version (act or effect of translating from one language to another)
- variant, version (different way of telling the same thing)
- Synonym: variante
- explanation, interpretation
- Synonyms: explicação, interpretação
- rumor
- Synonym: boato
- (medicine) version (change made to the position of the fetus in the uterus)
- (computing) version (edition of a computer program that presents improvements over the previous one)
Derived terms
nouns
Further reading
- “versão”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2025
- “versão” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “versão”, in Dicionário inFormal (in Portuguese), 2006–2025
- “versão”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- “versão”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025
- “versão”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025