xulgar
Asturian
Alternative forms
Etymology
From Old Leonese iulgar, from latin iūdicāre (“pass judgement”). Compare Spanish juzgar, Galician xulgar, Portuguese julgar.
Pronunciation
- IPA(key): /ʃulˈɡaɾ/ [ʃulˈɣ̞aɾ]
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: xul‧gar
Verb
xulgar
- to judge
Conjugation
Conjugation of xulgar
Related terms
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese julgar, from Old Leonese iulgar; the patrimonial Galician-Portuguese form juygar is attested, for example, in the 13th century Cantigas de Santa Maria; from Latin iūdicāre (“pass judgement”). Compare Portuguese julgar, Asturian xulgar, Spanish juzgar.
Pronunciation
- Rhymes: -aɾ
- Hyphenation: xul‧gar
Verb
xulgar (first-person singular present xulgo, first-person singular preterite xulguei, past participle xulgado)
Conjugation
Conjugation of xulgar (g-gu alternation)
Related terms
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “julgar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “julg”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “juyg”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “xulgar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “xulgar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega