βλέπω
Ancient Greek
Alternative forms
- γλέπω (glépō) — Doric
Etymology
From Proto-Hellenic *gʷlépō, of unclear further origin. Beekes claims it is Pre-Greek based on the existence of the variant γλέπω (glépō),[1] while Hamp had suggested Proto-Indo-European *gʷlep- (“to look”).[2] Cognate with βλέφαρον (blépharon, “eyelid”).
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /blé.pɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ˈble.po/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ˈβle.po/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ˈvle.po/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ˈvle.po/
Verb
βλέπω • (blépō)
Inflection
Present: βλέπω, βλέπομαι
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | βλέπω | βλέπεις | βλέπει | βλέπετον | βλέπετον | βλέπομεν | βλέπετε | βλέπουσῐ(ν) | ||||
| subjunctive | βλέπω | βλέπῃς | βλέπῃ | βλέπητον | βλέπητον | βλέπωμεν | βλέπητε | βλέπωσῐ(ν) | |||||
| optative | βλέποιμῐ | βλέποις | βλέποι | βλέποιτον | βλεποίτην | βλέποιμεν | βλέποιτε | βλέποιεν | |||||
| imperative | βλέπε | βλεπέτω | βλέπετον | βλεπέτων | βλέπετε | βλεπόντων | |||||||
| middle/ passive |
indicative | βλέπομαι | βλέπῃ / βλέπει | βλέπεται | βλέπεσθον | βλέπεσθον | βλεπόμεθᾰ | βλέπεσθε | βλέπονται | ||||
| subjunctive | βλέπωμαι | βλέπῃ | βλέπηται | βλέπησθον | βλέπησθον | βλεπώμεθᾰ | βλέπησθε | βλέπωνται | |||||
| optative | βλεποίμην | βλέποιο | βλέποιτο | βλέποισθον | βλεποίσθην | βλεποίμεθᾰ | βλέποισθε | βλέποιντο | |||||
| imperative | βλέπου | βλεπέσθω | βλέπεσθον | βλεπέσθων | βλέπεσθε | βλεπέσθων | |||||||
| active | middle/passive | ||||||||||||
| infinitive | βλέπειν | βλέπεσθαι | |||||||||||
| participle | m | βλέπων | βλεπόμενος | ||||||||||
| f | βλέπουσᾰ | βλεπομένη | |||||||||||
| n | βλέπον | βλεπόμενον | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Imperfect: ἔβλεπον, ἐβλεπόμην
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἔβλεπον | ἔβλεπες | ἔβλεπε(ν) | ἐβλέπετον | ἐβλεπέτην | ἐβλέπομεν | ἐβλέπετε | ἔβλεπον | ||||
| middle/ passive |
indicative | ἐβλεπόμην | ἐβλέπου | ἐβλέπετο | ἐβλέπεσθον | ἐβλεπέσθην | ἐβλεπόμεθᾰ | ἐβλέπεσθε | ἐβλέποντο | ||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Future: βλέψομαι
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| middle | indicative | βλέψομαι | βλέψῃ / βλέψει | βλέψεται | βλέψεσθον | βλέψεσθον | βλεψόμεθᾰ | βλέψεσθε | βλέψονται | ||||
| optative | βλεψοίμην | βλέψοιο | βλέψοιτο | βλέψοισθον | βλεψοίσθην | βλεψοίμεθᾰ | βλέψοισθε | βλέψοιντο | |||||
| middle | |||||||||||||
| infinitive | βλέψεσθαι | ||||||||||||
| participle | m | βλεψόμενος | |||||||||||
| f | βλεψομένη | ||||||||||||
| n | βλεψόμενον | ||||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Aorist: ἔβλεψᾰ, ἐβλεψᾰ́μην, ἐβλέφθην
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἔβλεψᾰ | ἔβλεψᾰς | ἔβλεψε(ν) | ἐβλέψᾰτον | ἐβλεψᾰ́την | ἐβλέψᾰμεν | ἐβλέψᾰτε | ἔβλεψᾰν | ||||
| subjunctive | βλέψω | βλέψῃς | βλέψῃ | βλέψητον | βλέψητον | βλέψωμεν | βλέψητε | βλέψωσῐ(ν) | |||||
| optative | βλέψαιμῐ | βλέψειᾰς / βλέψαις | βλέψειε(ν) / βλέψαι | βλέψαιτον | βλεψαίτην | βλέψαιμεν | βλέψαιτε | βλέψειᾰν / βλέψαιεν | |||||
| imperative | βλέψον | βλεψᾰ́τω | βλέψᾰτον | βλεψᾰ́των | βλέψᾰτε | βλεψᾰ́ντων | |||||||
| middle | indicative | ἐβλεψᾰ́μην | ἐβλέψω | ἐβλέψᾰτο | ἐβλέψᾰσθον | ἐβλεψᾰ́σθην | ἐβλεψᾰ́μεθᾰ | ἐβλέψᾰσθε | ἐβλέψᾰντο | ||||
| subjunctive | βλέψωμαι | βλέψῃ | βλέψηται | βλέψησθον | βλέψησθον | βλεψώμεθᾰ | βλέψησθε | βλέψωνται | |||||
| optative | βλεψαίμην | βλέψαιο | βλέψαιτο | βλέψαισθον | βλεψαίσθην | βλεψαίμεθᾰ | βλέψαισθε | βλέψαιντο | |||||
| imperative | βλέψαι | βλεψᾰ́σθω | βλέψᾰσθον | βλεψᾰ́σθων | βλέψᾰσθε | βλεψᾰ́σθων | |||||||
| passive | indicative | ἐβλέφθην | ἐβλέφθης | ἐβλέφθη | ἐβλέφθητον | ἐβλεφθήτην | ἐβλέφθημεν | ἐβλέφθητε | ἐβλέφθησᾰν | ||||
| subjunctive | βλεφθῶ | βλεφθῇς | βλεφθῇ | βλεφθῆτον | βλεφθῆτον | βλεφθῶμεν | βλεφθῆτε | βλεφθῶσῐ(ν) | |||||
| optative | βλεφθείην | βλεφθείης | βλεφθείη | βλεφθεῖτον / βλεφθείητον | βλεφθείτην / βλεφθειήτην | βλεφθεῖμεν / βλεφθείημεν | βλεφθεῖτε / βλεφθείητε | βλεφθεῖεν / βλεφθείησᾰν | |||||
| imperative | βλέφθητῐ | βλεφθήτω | βλέφθητον | βλεφθήτων | βλέφθητε | βλεφθέντων | |||||||
| active | middle | passive | |||||||||||
| infinitive | βλέψαι | βλέψᾰσθαι | βλεφθῆναι | ||||||||||
| participle | m | βλέψᾱς | βλεψᾰ́μενος | βλεφθείς | |||||||||
| f | βλέψᾱσᾰ | βλεψᾰμένη | βλεφθεῖσᾰ | ||||||||||
| n | βλέψᾰν | βλεψᾰ́μενον | βλεφθέν | ||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Perfect: βέβλεφᾰ, βέβλεμμαι
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | βέβλεφᾰ | βέβλεφᾰς | βέβλεφε(ν) | βεβλέφᾰτον | βεβλέφᾰτον | βεβλέφᾰμεν | βεβλέφᾰτε | βεβλέφᾱσῐ(ν) | ||||
| subjunctive | βεβλέφω | βεβλέφῃς | βεβλέφῃ | βεβλέφητον | βεβλέφητον | βεβλέφωμεν | βεβλέφητε | βεβλέφωσῐ(ν) | |||||
| optative | βεβλέφοιμῐ / βεβλεφοίην | βεβλέφοις / βεβλεφοίης | βεβλέφοι / βεβλεφοίη | βεβλέφοιτον | βεβλεφοίτην | βεβλέφοιμεν | βεβλέφοιτε | βεβλέφοιεν | |||||
| imperative | βέβλεφε | βεβλεφέτω | βεβλέφετον | βεβλεφέτων | βεβλέφετε | βεβλεφόντων | |||||||
| middle/ passive |
indicative | βέβλεμμαι | βέβλεψαι | βέβλεπται | βέβλεφθον | βέβλεφθον | βεβλέμμεθᾰ | βέβλεφθε | βεβλέπᾰται | ||||
| subjunctive | βεβλεμμένος ὦ | βεβλεμμένος ᾖς | βεβλεμμένος ᾖ | βεβλεμμένω ἦτον | βεβλεμμένω ἦτον | βεβλεμμένοι ὦμεν | βεβλεμμένοι ἦτε | βεβλεμμένοι ὦσῐ(ν) | |||||
| optative | βεβλεμμένος εἴην | βεβλεμμένος εἴης | βεβλεμμένος εἴη | βεβλεμμένω εἴητον / εἶτον | βεβλεμμένω εἰήτην / εἴτην | βεβλεμμένοι εἴημεν / εἶμεν | βεβλεμμένοι εἴητε / εἶτε | βεβλεμμένοι εἴησᾰν / εἶεν | |||||
| imperative | βέβλεψο | βεβλέφθω | βέβλεφθον | βεβλέφθων | βέβλεφθε | βεβλέφθων | |||||||
| active | middle/passive | ||||||||||||
| infinitive | βεβλεφέναι | βεβλέφθαι | |||||||||||
| participle | m | βεβλεφώς | βεβλεμμένος | ||||||||||
| f | βεβλεφυῖᾰ | βεβλεμμένη | |||||||||||
| n | βεβλεφός | βεβλεμμένον | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Descendants
- Greek: βλέπω (vlépo, “to see”)
References
- ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “βλέπω”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 219-20
- ^ Eric P. Hamp (1994) “Βλέφαϱον”, in Glotta : Zeitschrift für griechische und lateinische Sprache, volume 72, number 1/4, Göttingen, Germany: Vandenhoeck & Ruprecht (GmbH & Co. KG), →JSTOR, →OCLC, page 15:
- On the lines of my analysis of ὀφθαλμός (Études celtiques 14, 1974, 192) as *okʷstH̥l-mo- or *okʷtsHl-mó- (a deverbal noun < a denominal verb) I would claim it to be more principled to analyze βλέφαρον as derived from βλέπ-ω in the form *gʷlep-H-ro-, just as χεφαλή is *kep-Hₐ-l-. Our lexeme βλέφαρον then implies an old heteroclite *gʷlep-H/n-.
Further reading
- “βλέπω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “βλέπω”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- βλέπω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- βλέπω in the Diccionario Griego–Español en línea (2006–2025)
- “βλέπω”, in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- G991 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
Greek
Etymology
From Ancient Greek βλέπω (blépō), from Proto-Hellenic *gʷlépō. The perfective forms (stem δ-/ειδ-) are from the root of Ancient Greek εἶδον (eîdon).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈvle.po/
- Hyphenation: βλέ‧πω
Verb
βλέπω • (vlépo) (past είδα, passive βλέπομαι)
- (most senses) to see, watch, look at
- Έβλεπα τα βουνά από το αμάξι. ― Évlepa ta vouná apó to amáxi. ― I watched the mountains from the car.
- (transitive) to consider, think of, see (give an assessment or opinion)
- Δεν τα βλέπω καλά τα πράγματα. ― Den ta vlépo kalá ta prágmata. ― I don't see things looking that good.
- (transitive) to scrutinise, look into (examine in more detail)
- Αυτά θα τα δούμε σε μελλοντική συνεδρίαση. ― Aftá tha ta doúme se mellontikí synedríasi. ― We'll look into those at a later meeting.
- (medicine, transitive) to examine (of a doctor)
- Ο γιατρός θα σας δει τώρα. ― O giatrós tha sas dei tóra. ― The doctor will see you now.
- (transitive, of inanimate things) to face, overlook (look out onto, as in a view)
- Το μπαλκόνι έβλεπε στον δρόμο. ― To balkóni évlepe ston drómo. ― The balcony looked out on the street.
Conjugation
βλέπω βλέπομαι (irregular)
| Active voice ➤ | Passive voice ➤ | |||
| Indicative mood ➤ | Imperfective aspect ➤ | Perfective aspect ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect |
| Non-past tenses ➤ | Present ➤ | Dependent ➤ | Present | Dependent |
| 1 sg | δω, [ιδώ] | βλέπομαι | ιδωθώ | |
| 2 sg | βλέπεις | δεις, [ιδείς] | βλέπεσαι | ιδωθείς |
| 3 sg | βλέπει | δει, [ιδεί] | βλέπεται | ιδωθεί |
| 1 pl | βλέπουμε, [‑ομε] | δούμε, [ιδούμε] | βλεπόμαστε | ιδωθούμε |
| 2 pl | βλέπετε | δείτε, [ιδείτε] | βλέπεστε, βλεπόσαστε | ιδωθείτε |
| 3 pl | βλέπουν(ε) | δουν, δούνε, [ιδούν(ε)] | βλέπονται | ιδωθούν(ε) |
| Past tenses ➤ | Imperfect ➤ | Simple past ➤ | Imperfect | Simple past |
| 1 sg | έβλεπα | είδα | βλεπόμουν(α) | ειδώθηκα |
| 2 sg | έβλεπες | είδες | βλεπόσουν(α) | ειδώθηκες |
| 3 sg | έβλεπε | είδε | βλεπόταν(ε) | ειδώθηκε |
| 1 pl | βλέπαμε | είδαμε | βλεπόμασταν, (‑όμαστε) | ειδωθήκαμε |
| 2 pl | βλέπατε | είδατε | βλεπόσασταν, (‑όσαστε) | ειδωθήκατε |
| 3 pl | έβλεπαν, βλέπαν(ε) | είδαν(ε) | βλέπονταν, (βλεπόντουσαν) | ειδώθηκαν, ειδωθήκαν(ε) |
| Future tenses ➤ | Continuous ➤ | Simple ➤ | Continuous | Simple |
| 1 sg | θα ➤ | θα δω ➤ | θα βλέπομαι ➤ | θα ιδωθώ ➤ |
| 2,3 sg, 1,2,3 pl | θα βλέπεις, … | θα δεις, … | θα βλέπεσαι, … | θα ιδωθείς, … |
| Perfect aspect ➤ | Perfect aspect | |||
| Present perfect ➤ | έχω, έχεις, … δει | έχω, έχεις, … ιδωθεί είμαι, είσαι, … ιδωμένος, ‑η, ‑ο ➤ | ||
| Past perfect ➤ | είχα, είχες, … δει | είχα, είχες, … ιδωθεί ήμουν, ήσουν, … ιδωμένος, ‑η, ‑ο | ||
| Future perfect ➤ | θα έχω, θα έχεις, … δει | θα έχω, θα έχεις, … ιδωθεί θα είμαι, θα είσαι, … ιδωμένος, ‑η, ‑ο | ||
| Subjunctive mood ➤ | Formed using present, dependent (for simple past) or present perfect from above with a particle (να, ας). | |||
| Imperative mood ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect | Imperfective aspect | Perfective aspect |
| 2 sg | βλέπε | δες, (ιδές) | — | — |
| 2 pl | βλέπετε | δείτε | βλέπεστε | ιδωθείτε |
| Other forms | Active voice | Passive voice | ||
| Present participle➤ | βλέποντας ➤ | — | ||
| Perfect participle➤ | έχοντας δει ➤ | ιδωμένος, ‑η, ‑ο ➤ | ||
| Nonfinite form➤ | δει, [ιδεί] | ιδωθεί | ||
| Notes Appendix:Greek verbs |
• (…) optional or informal. […] rare. {…} learned, archaic. • Multiple forms are shown in order of reducing frequency. • Periphrastic imperative forms may be produced using the subjunctive. | |||
Synonyms
- (see, look at): κοιτώ (koitó), κοιτάζω (koitázo), αντικρίζω (antikrízo), θωρώ (thoró) (literary)
- (examine): εξετάζω (exetázo)
Derived terms
- δεν βλέπω πέρα από τη μύτη μου (den vlépo péra apó ti mýti mou, “can't see beyond the end of my nose”)
- βλέπω αξιοθέατα (vlépo axiothéata, “to sightsee, go sightseeing”)
Related terms
Stem βλεπ-/ βλεπτ-
- αγριοβλέπω (agriovlépo, “to look at with a menacing glance”)
- αλληλοβλέπομαι (allilovlépomai, “see each other”)
- αναβλέπω (anavlépo, “to see again, to look up”)
- ανεπίβλεπτος (anepívleptos, “unsupervised”, adjective)
- αποβλέπω (apovlépo, “to aspire, to aim at”)
- απρόβλεπτος (apróvleptos, “unforeseen”, adjective)
- διαβλέπω (diavlépo, “to foresee”)
- επιβλέπω (epivlépo, “to supervise, to oversee”)
- κακοβλέπω (kakovlépo, “to look at with animosity”)
- καλοβλέπω (kalovlépo, “to look at with pleasure, delight”)
- ξαναβλέπω (xanavlépo, “to see again”)
- παραβλέπω (paravlépo, “to ignore, to overlook”)
- περίβλεπτος (perívleptos)
- προβλεπτικός (provleptikós)
- προβλεπτικότητα f (provleptikótita)
- προβλέπω (provlépo, “to foresee, to predict”)
- προσβλέπω (prosvlépo, “to look forward to”)
- πρωτοβλέπω (protovlépo, “to see first”)
- συχνοβλέπω (sychnovlépo, “to see often”)
- υποβλέπω (ypovlépo, “to covet”)
- χαμηλοβλεπούσα f (chamilovlepoúsa)
Stem βλεψ-
- αβλεψία f (avlepsía, “carelessness”)
- βλέψη f (vlépsi)
- επίβλεψη f (epívlepsi)
- ηδονοβλεψίας m (idonovlepsías, “voyeur”)
- παράβλεψη f (parávlepsi)
- πρόβλεψη f (próvlepsi)
- προβλέψιμος (provlépsimos)
- προβλεψιμότητα f (provlepsimótita)