εὔχομαι

See also: εύχομαι

Ancient Greek

Etymology

From Proto-Hellenic *eukʰomai (compare Mycenaean Greek 𐀁𐀄𐀐𐀵 (e-u-ke-to, εὔχεται (eúkhetai))),[1] thematized from Proto-Indo-European *h₁é-h₁ugʰ-tor, reduplicated present from *h₁wegʷʰ- (to promise, to praise). Cognates include Sanskrit ओहते (óhate), वाघत् (vāghát), Avestan 𐬀𐬊𐬘𐬀𐬌𐬙𐬈 (aojaite), Old Armenian գոգեմ (gogem), and Latin voveō.[2]

Pronunciation

 

Verb

εὔχομαι • (eúkhomai) (deponent)

  1. to pray, offer prayers
  2. to pray for, wish for, long for
  3. to vow or promise to do
  4. to profess loudly, to boast, vaunt

Inflection

Derived terms

with prepositional prefixes:

  • ἀπεύχομαι (apeúkhomai)
  • ἐνεύχομαι (eneúkhomai)
  • ἐξεύχομαι (exeúkhomai)
  • ἐπευχάδιος (epeukhádios)
  • ἐπεύχομαι (epeúkhomai)
  • κατεύχομαι (kateúkhomai)
  • μετεύχομαι (meteúkhomai)
  • προκατεύχομαι (prokateúkhomai)
  • προσεπεύχομαι (prosepeúkhomai)
  • προσεύχομαι (proseúkhomai)
  • προσκατεύχομαι (proskateúkhomai)
  • συγκατεύχομαι (sunkateúkhomai)
  • συνεπεύχομαι (sunepeúkhomai)
  • συνεύχομαι (suneúkhomai)

with suffixes:

Descendants

  • Greek: εύχομαι (éfchomai) (learned)

References

  1. ^ εὔχομαι - Babiniotis, Georgios (2010) Ετυμολογικό λεξικό της νέας ελληνικής γλώσσας Etymologikó lexikó tis néas ellinikís glóssas [Etymological Dictionary of Modern Greek language] (in Greek), Athens: Lexicology Centre
  2. ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “εὔχομαι”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 485-6

Further reading