ащекшнемс
Moksha
Etymology
From ащемс (aščems, “to be located somewhere”) + -кшн- (-kšn-, “[frequentative interfix]”).
Pronunciation
Verb
ащекшнемс • (aščekšnems)
- (intransitive) to sit out, wait out
- V. I. Ščankina (2011) Russko-mokšansko-erzjanskij slovarʹ [Russian-Moksha-Erzya Dictionary], Saransk, →ISBN
- высиживать — учендомс, ащекшнемс (ожидать)
- vïsiživať — učendoms, aščekšnems (ožidať)
- to wait out [in Russian] — to wait out (to wait [in Russian])
- V. I. Ščankina (2011) Russko-mokšansko-erzjanskij slovarʹ [Russian-Moksha-Erzya Dictionary], Saransk, →ISBN
- (intransitive, with ламос (lamos, “for a long time”)) to overstay
- V. I. Ščankina (2011) Russko-mokšansko-erzjanskij slovarʹ [Russian-Moksha-Erzya Dictionary], Saransk, →ISBN
- засидеться — ламос ащекшнемс
- zasidetsä — lamos aščekšnems
- to overstay [in Russian] — to overstay
- V. I. Ščankina (2011) Russko-mokšansko-erzjanskij slovarʹ [Russian-Moksha-Erzya Dictionary], Saransk, →ISBN
- (intransitive, with тевфтома (tevftoma, “without work”)) to slack off
- V. I. Ščankina (2011) Russko-mokšansko-erzjanskij slovarʹ [Russian-Moksha-Erzya Dictionary], Saransk, →ISBN
- V. I. Ščankina (2011) Russko-mokšansko-erzjanskij slovarʹ [Russian-Moksha-Erzya Dictionary], Saransk, →ISBN
- (intransitive, with эсь мяльцень инкса (eś mälceń inksa, “on one's own mind”)) to insist, be stubborn
- V. I. Ščankina (2011) Russko-mokšansko-erzjanskij slovarʹ [Russian-Moksha-Erzya Dictionary], Saransk, →ISBN
- настаивать — ащекшнемс эсь мяльцень инкса, мярьгондемс, корхнемс
- nastajivať — aščekšnems eś mälceń inksa, mäŕgondems, korxnems
- to insist [in Russian] — to insist
- V. I. Ščankina (2011) Russko-mokšansko-erzjanskij slovarʹ [Russian-Moksha-Erzya Dictionary], Saransk, →ISBN
Conjugation
Subjective conjugation of ащекшнемс
| Present / future | ||
|---|---|---|
| 1st singular — мон (mon) | ащекшнян (aščekšnän) | |
| 2nd singular — тон (ton) | ащекшнят (aščekšnät) | |
| 3rd singular — сон (son) | ащекшни (aščekšni) | |
| 1st plural — минь (miń) | ащекшнетяма (aščekšnetäma) | |
| 2nd plural — тинь (tiń) | ащекшнетяда (aščekšnetäda) | |
| 3rd plural — синь (siń) | ащекшнихть (aščekšnihť) | |
| Past I | ||
| 1st singular — мон (mon) | ащекшнень (aščekšneń) | |
| 2nd singular — тон (ton) | ащекшнеть (aščekšneť) | |
| 3rd singular — сон (son) | ащекшнесь (aščekšneś) | |
| 1st plural — минь (miń) | ащекшнеме (aščekšneme) | |
| 2nd plural — тинь (tiń) | ащекшнeде (aščekšnede) | |
| 3rd plural — синь (siń) | ащекшнесть (aščekšnesť) | |
| Compound future | ||
| 1st singular — мон (mon) | карман ащекшнема (karman aščekšnema) | |
| 2nd singular — тон (ton) | кармат ащекшнема (karmat aščekšnema) | |
| 3rd singular — сон (son) | кармай ащекшнема (karmaj aščekšnema) | |
| 1st plural — минь (miń) | карматама ащекшнема (karmatama aščekšnema) | |
| 2nd plural — тинь (tiń) | карматада ащекшнема (karmatada aščekšnema) | |
| 3rd plural — синь (siń) | кармайхть ащекшнема (karmajhť aščekšnema) | |
| Imperative | ||
| 2nd singular — тон (ton) | ащекшнек (aščekšnek) | |
| 2nd plural — тинь (tiń) | ащекшнеда (aščekšneda) | |
| Non-finite forms | ||
| verbal noun | ащекшнема (aščekšnema) | |
| past passive participle | — | |
| agentive / pres. act. part. | ащекшни (aščekšni) | |
| present passive participle | — | |
Subjective conjugation in other moods is possible.
Objective conjugation is possible for transitive verbs, see, for example, кундамс (kundams).
Objective conjugation is possible for transitive verbs, see, for example, кундамс (kundams).