кога
Bulgarian
Etymology
Inherited from Old Church Slavonic когда (kogda), from Proto-Slavic *kogъda.
Pronunciation
- IPA(key): [koˈɡa]
Audio: (file)
Adverb
кога́ • (kogá) (not comparable)
- when
- кога́ се отва́ря магази́нът?
- kogá se otvárja magazínǎt?
- when does the shop open?
- Зна́еш ли кога́ той присти́га в Со́фия?
- Znáeš li kogá toj pristíga v Sófija?
- Do you know when he arrives in Sofia?
Related terms
References
- “кога”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, 2014
- “кога”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Chitanka, 2010
Macedonian
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *kogъda.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈkɔɡa]
- Hyphenation: ко‧га
Adverb
ко́га • (kóga)
- when
- Ко́гa присти́гнавте? ― Kóga pristígnavte? ― When did you arrive?
Conjunction
ко́га • (kóga)
- when
- Вр́неше ко́га до́јдов вче́ра. ― Vŕneše kóga dójdov včéra. ― It was raining when I came yesterday.
Related terms
References
- “кога” in Дигитален речник на македонскиот јазик (Digitalen rečnik na makedonskiot jazik) [Digital dictionary of the Macedonian language] − drmj.eu
Russian
Pronunciation
- IPA(key): [kɐˈɡa]
Noun
кога́ • (kogá) f anim (genitive коги́, nominative plural ко́ги, genitive plural ког)
Declension
Serbo-Croatian
Pronunciation
- IPA(key): /kǒɡa/
- Hyphenation: ko‧ga
Pronoun
ко̀га (Latin spelling kòga)