огонь

See also: огон

Russian

Alternative forms

Etymology

Inherited from Old East Slavic огнь (ognĭ), from Proto-Slavic *ogňь, from Proto-Balto-Slavic *ugnis, from Proto-Indo-European *h₁n̥gʷnis. Cognate with Latvian uguns, Latin ignis (whence English ignition and igneous, Latin borrowings), Sanskrit अग्नि (agní), Albanian e enjte. Compare also Hittite 𒀀𒀝𒉌𒅖 (a-ak-ni-iš), an Indo-Aryan borrowing. Doublet of Агни (Agni).

The second o-letter is not from an ъ-extra-short sound, but has the same origin as in extra sounds in у́голь (úgolʹ) and во́семь (vósemʹ). Because of it, the original stress was not ого́нь, but о́гонь. Anyway, the original stress today is probably not preserved in any dialect.[1]

Pronunciation

  • IPA(key): [ɐˈɡonʲ]
  • Audio:(file)

Noun

ого́нь • (ogónʹm inan (genitive огня́, nominative plural огни́, genitive plural огне́й, relational adjective огнево́й or о́гненный, diminutive огонёк)

  1. fire (also figurative)
  2. light
  3. fire (of weapons)

Declension

Synonyms

Antonyms

Derived terms

Compound words:

Phrases
Proverbs

Interjection

ого́нь • (ogónʹ)

  1. Fire! (command issued to order people to shoot)
    • 1943, “Марш артиллеристов [Marš artilleristov, Artillerists' March]”, Viktor Gusev (lyrics), Tikhon Khrennikov (music)‎[1]:
      Из со́тен ты́сяч батаре́й,
      За слёзы на́ших матере́й,
      За на́шу Ро́дину — Ого́нь! Ого́нь!
      Iz sóten týsjač bataréj,
      Za sljózy nášix materéj,
      Za nášu Ródinu — Ogónʹ! Ogónʹ!
      From the hundreds of thousands of batteries,
      For the tears of our mothers,
      For our homeland — Fire! Fire!

See also

References

  1. ^ А.А.Зализняк (2014) Древнерусское ударение

Further reading