صورت
Arabic
Verb
صورت (form II)
- صَوَّرْتُ (ṣawwartu) /sˤaw.war.tu/: first-person singular past active of صَوَّرَ (ṣawwara)
- صَوَّرْتَ (ṣawwarta) /sˤaw.war.ta/: second-person masculine singular past active of صَوَّرَ (ṣawwara)
- صَوَّرْتِ (ṣawwarti) /sˤaw.war.ti/: second-person feminine singular past active of صَوَّرَ (ṣawwara)
- صَوَّرَتْ (ṣawwarat) /sˤaw.wa.rat/: third-person feminine singular past active of صَوَّرَ (ṣawwara)
- صُوِّرْتُ (ṣuwwirtu) /sˤuw.wir.tu/: first-person singular past passive of صَوَّرَ (ṣawwara)
- صُوِّرْتَ (ṣuwwirta) /sˤuw.wir.ta/: second-person masculine singular past passive of صَوَّرَ (ṣawwara)
- صُوِّرْتِ (ṣuwwirti) /sˤuw.wir.ti/: second-person feminine singular past passive of صَوَّرَ (ṣawwara)
- صُوِّرَتْ (ṣuwwirat) /sˤuw.wi.rat/: third-person feminine singular past passive of صَوَّرَ (ṣawwara)
Ottoman Turkish
Etymology
Borrowed from Classical Persian صُورَت (sūrat), borrowed from Arabic صُورَة (ṣūra).
Noun
صورت • (surat, suret) (plural صور)
- form, shape, figure
- countenance, feature
- picture, portrait, drawing
- statue, idol
- copy of a document
- manner, sort, variety
- method, way, process
- grade, degree, extent
- case, supposition
Derived terms
- صورتسز (suratsiz, “brazen-faced”)
- صورتلنمك (suretlenmek, “to take form”)
- صورتلو (suratlı, “having a form”)
Descendants
- Turkish: suret
Further reading
- Çağbayır, Yaşar (2007) “suret”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 4359
- Kélékian, Diran (1911) “صورت”, in Dictionnaire turc-français[1] (in French), Constantinople: Mihran, page 771
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Forma”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[2], Vienna, column 601
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “صورت”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[3], Vienna, column 3002
- Nişanyan, Sevan (2002–) “suret”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890) “صورت”, in A Turkish and English Lexicon[4], Constantinople: A. H. Boyajian, page 1190
Pashto
Etymology
Borrowed from Classical Persian صُورَت (sūrat), borrowed from Arabic صُورَة (ṣūra).
Noun
صورت • (surát) m
Persian
Etymology
Borrowed from Arabic صُورَة (ṣūra).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /suː.ˈɾat/
- (Dari, formal) IPA(key): [suː.ɾǽt̪]
- (Iran, formal) IPA(key): [suː.ɹǽt̪]
- (Tajik, formal) IPA(key): [su.ɾǽt̪]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | sūrat |
| Dari reading? | sūrat |
| Iranian reading? | surat |
| Tajik reading? | surat |
Audio (Iran): (file)
Noun
| Dari | صورت |
|---|---|
| Iranian Persian | |
| Tajik | сурат |
صورَت • (surat) (plural صورتها, or صور (sovar))
- face
- Synonym: چهره (čehre)
- صورت قشنگ ― surat-e qešang ― pretty face
- image, effigy
- form, shape, figure, appearance
- به صورت فرشته ― be surat-e ferešte ― in the form of an angel; looking like an angel
- c. 1390, Shams-ud-Dīn Muḥammad Ḥāfiẓ, “Ghazal 322”, in دیوان حافظ [The Divān of Ḥāfiẓ][5]:
- خیال نقش تو در کارگاه دیده کشیدم
به صورت تو نگاری ندیدم و نشنیدم- xayāl-i naqš-i tu dar kārgāh-i dīda kašīdam
ba surat-i tu nigārē na-dīdam u na-šunīdam - I have drawn a fantasy of your portrait in the atelier of my eyes;
I have neither seen nor heard of a painting [as beautiful] as your form.
- xayāl-i naqš-i tu dar kārgāh-i dīda kašīdam
- (often with به) way; manner (of doing something)
- Synonym: طور (towr)
- به صورت مبهم میگویند. ― be surat-e mobham mi-guyand. ― They speak in vague terms.
- (with در) case, eventuality
- در این صورت ― dar in surat ― this being the case
- در صورت تمایل ― dar surat-e tamâyol ― if desired
- list, catalog, inventory
- Synonym: فهرست (fehrest)
- صورت غذا ― surat-e ġazâ ― menu (literally, “food list”)
- (arithmetic) numerator
Derived terms
- در صورتی که (dar surati ke, “in the case that; whereas”)
- صورت حساب (surat-e hesâb, “bill, invoice”)
- صورت غذا (surat-e ġazâ, “menu”)
- صورت پذیرفتن (surat paziroftan, “to take place”)
- صورتی (surati)
Related terms
Descendants
Urdu
Etymology
Borrowed from Classical Persian صُورَت (sūrat), borrowed from Arabic صُورَة (ṣūra). First attested in c. 1421 as Middle Hindi صورت (ṣvrt /sūrat/).[1]
Pronunciation
- (Standard Urdu) IPA(key): /suː.ɾət̪/
- Rhymes: -ət̪
- Hyphenation: صُو‧رَت
- Homophone: سُورَت (sūrat)
Noun
صُورَت • (sūrat) f (Hindi spelling सूरत)
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| direct | صُورَت (sūrat) | صُورَتیں (sūratẽ) |
| oblique | صُورَت (sūrat) | صُورَتوں (sūratõ) |
| vocative | صُورَت (sūrat) | صُورَتو (sūrato) |