عار

See also: غار and غاز

Arabic

Etymology 1

Morphologically from the root ع ر ي (ʕ r y).

Pronunciation

  • IPA(key): /ʕaː.rin/

Adjective

عَارٍ • (ʕārin) (feminine عَارِيَة (ʕāriya), masculine plural عَارُونَ (ʕārūna) or عُرَاةٌ (ʕurātun), feminine plural عَارِيَات (ʕāriyāt) or عَوَارٍ (ʕawārin))

  1. active participle of عَرِيَ (ʕariya).
  2. bare, naked, nude
  3. stark, barren
  4. blank
  5. free of, devoid of, deprived of (with عَن (ʕan) or مِن (min))
Declension
Declension of adjective عَارٍ (ʕārin)
singular masculine feminine
singular triptote in ـٍ (-in) singular triptote in ـَة (-a)
indefinite definite indefinite definite
informal عَارِي
ʕārī
الْعَارِي
al-ʕārī
عَارِيَة
ʕāriya
الْعَارِيَة
al-ʕāriya
nominative عَارٍ
ʕārin
الْعَارِي
al-ʕārī
عَارِيَةٌ
ʕāriyatun
الْعَارِيَةُ
al-ʕāriyatu
accusative عَارِيًا
ʕāriyan
الْعَارِيَ
al-ʕāriya
عَارِيَةً
ʕāriyatan
الْعَارِيَةَ
al-ʕāriyata
genitive عَارٍ
ʕārin
الْعَارِي
al-ʕārī
عَارِيَةٍ
ʕāriyatin
الْعَارِيَةِ
al-ʕāriyati
dual masculine feminine
indefinite definite indefinite definite
informal عَارِيَيْن
ʕāriyayn
الْعَارِيَيْن
al-ʕāriyayn
عَارِيَتَيْن
ʕāriyatayn
الْعَارِيَتَيْن
al-ʕāriyatayn
nominative عَارِيَانِ
ʕāriyāni
الْعَارِيَانِ
al-ʕāriyāni
عَارِيَتَانِ
ʕāriyatāni
الْعَارِيَتَانِ
al-ʕāriyatāni
accusative عَارِيَيْنِ
ʕāriyayni
الْعَارِيَيْنِ
al-ʕāriyayni
عَارِيَتَيْنِ
ʕāriyatayni
الْعَارِيَتَيْنِ
al-ʕāriyatayni
genitive عَارِيَيْنِ
ʕāriyayni
الْعَارِيَيْنِ
al-ʕāriyayni
عَارِيَتَيْنِ
ʕāriyatayni
الْعَارِيَتَيْنِ
al-ʕāriyatayni
plural masculine feminine
sound masculine plural‎;
broken plural triptote in ـَاة (-āh)
sound feminine plural‎;
broken plural diptote in ـٍ (-in)
indefinite definite indefinite definite
informal عَارِين‎; عُرَاة
ʕārīn‎; ʕurāt
الْعَارِين‎; الْعُرَاة
al-ʕārīn‎; al-ʕurāt
عَارِيَات‎; عَوَارِي
ʕāriyāt‎; ʕawārī
الْعَارِيَات‎; الْعَوَارِي
al-ʕāriyāt‎; al-ʕawārī
nominative عَارُونَ‎; عُرَاةٌ
ʕārūna‎; ʕurātun
الْعَارُونَ‎; الْعُرَاةُ
al-ʕārūna‎; al-ʕurātu
عَارِيَاتٌ‎; عَوَارٍ
ʕāriyātun‎; ʕawārin
الْعَارِيَاتُ‎; الْعَوَارِي
al-ʕāriyātu‎; al-ʕawārī
accusative عَارِينَ‎; عُرَاةً
ʕārīna‎; ʕurātan
الْعَارِينَ‎; الْعُرَاةَ
al-ʕārīna‎; al-ʕurāta
عَارِيَاتٍ‎; عَوَارِيَ
ʕāriyātin‎; ʕawāriya
الْعَارِيَاتِ‎; الْعَوَارِيَ
al-ʕāriyāti‎; al-ʕawāriya
genitive عَارِينَ‎; عُرَاةٍ
ʕārīna‎; ʕurātin
الْعَارِينَ‎; الْعُرَاةِ
al-ʕārīna‎; al-ʕurāti
عَارِيَاتٍ‎; عَوَارٍ
ʕāriyātin‎; ʕawārin
الْعَارِيَاتِ‎; الْعَوَارِي
al-ʕāriyāti‎; al-ʕawārī
Descendants
  • Persian: عاری ('âri)

Etymology 2

Morphologically from the root ع ي ر (ʕ y r).

Pronunciation

  • IPA(key): /ʕaː.ra/

Verb

عَارَ • (ʕāra) I (non-past يَعِيرُ (yaʕīru), verbal noun عَيْر (ʕayr))

  1. to roam, to wander
Conjugation
Conjugation of عَارَ (I, hollow, a ~ i, no passive, verbal noun عَيْر)
verbal noun
الْمَصْدَر
عَيْر
ʕayr
active participle
اِسْم الْفَاعِل
عَائِر
ʕāʔir
active voice
الْفِعْل الْمَعْلُوم
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m عِرْتُ
ʕirtu
عِرْتَ
ʕirta
عَارَ
ʕāra
عِرْتُمَا
ʕirtumā
عَارَا
ʕārā
عِرْنَا
ʕirnā
عِرْتُمْ
ʕirtum
عَارُوا
ʕārū
f عِرْتِ
ʕirti
عَارَتْ
ʕārat
عَارَتَا
ʕāratā
عِرْتُنَّ
ʕirtunna
عِرْنَ
ʕirna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أَعِيرُ
ʔaʕīru
تَعِيرُ
taʕīru
يَعِيرُ
yaʕīru
تَعِيرَانِ
taʕīrāni
يَعِيرَانِ
yaʕīrāni
نَعِيرُ
naʕīru
تَعِيرُونَ
taʕīrūna
يَعِيرُونَ
yaʕīrūna
f تَعِيرِينَ
taʕīrīna
تَعِيرُ
taʕīru
تَعِيرَانِ
taʕīrāni
تَعِرْنَ
taʕirna
يَعِرْنَ
yaʕirna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أَعِيرَ
ʔaʕīra
تَعِيرَ
taʕīra
يَعِيرَ
yaʕīra
تَعِيرَا
taʕīrā
يَعِيرَا
yaʕīrā
نَعِيرَ
naʕīra
تَعِيرُوا
taʕīrū
يَعِيرُوا
yaʕīrū
f تَعِيرِي
taʕīrī
تَعِيرَ
taʕīra
تَعِيرَا
taʕīrā
تَعِرْنَ
taʕirna
يَعِرْنَ
yaʕirna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أَعِرْ
ʔaʕir
تَعِرْ
taʕir
يَعِرْ
yaʕir
تَعِيرَا
taʕīrā
يَعِيرَا
yaʕīrā
نَعِرْ
naʕir
تَعِيرُوا
taʕīrū
يَعِيرُوا
yaʕīrū
f تَعِيرِي
taʕīrī
تَعِرْ
taʕir
تَعِيرَا
taʕīrā
تَعِرْنَ
taʕirna
يَعِرْنَ
yaʕirna
imperative
الْأَمْر
m عِرْ
ʕir
عِيرَا
ʕīrā
عِيرُوا
ʕīrū
f عِيرِي
ʕīrī
عِرْنَ
ʕirna

Etymology 3

Morphologically from the root ع ي ر (ʕ y r).

Pronunciation

  • IPA(key): /ʕaːr/

Noun

عَار • (ʕārm (plural أَعْيَار (ʔaʕyār))

  1. shame, disgrace, ignominy
    Antonym: شَرَف (šaraf)
    • Abu al-Aswad al-Du'ali
      لَا تَنْهَ عَنْ خُلُقٍ وَتَأْتِيَ مِثْلَهُ
      عَارٌ عَلَيْكَ إِذَا فَعَلْتَ عَظِيمُ
      lā tanha ʕan ḵuluqin wataʔtiya miṯlahu
      ʕārun ʕalayka ʔiḏā faʕalta ʕaẓīmu
      Do not forbid a thing you do;
      If you do, shame on you.
Declension
Declension of noun عَار (ʕār)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal عَار
ʕār
الْعَار
al-ʕār
عَار
ʕār
nominative عَارٌ
ʕārun
الْعَارُ
al-ʕāru
عَارُ
ʕāru
accusative عَارًا
ʕāran
الْعَارَ
al-ʕāra
عَارَ
ʕāra
genitive عَارٍ
ʕārin
الْعَارِ
al-ʕāri
عَارِ
ʕāri
dual indefinite definite construct
informal عَارَيْن
ʕārayn
الْعَارَيْن
al-ʕārayn
عَارَيْ
ʕāray
nominative عَارَانِ
ʕārāni
الْعَارَانِ
al-ʕārāni
عَارَا
ʕārā
accusative عَارَيْنِ
ʕārayni
الْعَارَيْنِ
al-ʕārayni
عَارَيْ
ʕāray
genitive عَارَيْنِ
ʕārayni
الْعَارَيْنِ
al-ʕārayni
عَارَيْ
ʕāray
plural basic broken plural triptote
indefinite definite construct
informal أَعْيَار
ʔaʕyār
الْأَعْيَار
al-ʔaʕyār
أَعْيَار
ʔaʕyār
nominative أَعْيَارٌ
ʔaʕyārun
الْأَعْيَارُ
al-ʔaʕyāru
أَعْيَارُ
ʔaʕyāru
accusative أَعْيَارًا
ʔaʕyāran
الْأَعْيَارَ
al-ʔaʕyāra
أَعْيَارَ
ʔaʕyāra
genitive أَعْيَارٍ
ʔaʕyārin
الْأَعْيَارِ
al-ʔaʕyāri
أَعْيَارِ
ʔaʕyāri
Descendants

Khalaj

Noun

عار (âar) (definite accusative عارؽ, plural عارلار)

  1. Arabic spelling of âar (shame)

Declension

Declension of عار
singular plural
nominative عار عارلار
genitive عارؽݧ عارلارؽݧ
dative عارقا عارلارقا
definite accusative عارؽ عارلارؽ
locative عارچا عارلارچا
ablative عاردا عارلاردا
instrumental عارلا عارلارلا
equative عاروارا عارلاروارا