ܥܛܪܐ

Assyrian Neo-Aramaic

Etymology

Root
ܥ ܛ ܪ (ˁ ṭ r)
1 term

Compare Arabic عِطْر (ʕiṭr) and Hebrew עֲתַר ('atár). The latter is an occupational noun derived from the former, that of which is cognate to Arabic عَطَّار (ʕaṭṭār).

Pronunciation

  • ܥܸܛܪܵܐ:
    • (Standard) IPA(key): [ʕɪtˤ.rɑː]
    • (Urmia) IPA(key): [ʔɪt.rɑː]
  • ܥܲܛܵܪܵܐ:
    • (Standard) IPA(key): [ʕatˤ.tˤɑːrɑː]

Noun

ܥܸܛܪܵܐ • (ˁiṭrām sg (plural ܥܸܛܪܹ̈ܐ (ˁiṭrē))

  1. perfume, fragrance, scent
    Synonyms: ܪܹܝܚܵܐ ܗܲܢܝܼܐܵܐ (rēḥā hanīˀā), ܗܹܪܘܿܡܵܐ (hērōmā)
  2. (chiefly in the plural) incense
    Synonym: ܒܸܣܡܵܐ (bismā)

Inflection

Inflection of ܥܸܛܪܵܐ
isolated forms with possessive pronouns
state form person singular plural
m f
singular absolute ܥܛܲܪ (ˁṭar) 1st person ܥܸܛܪܝܼ (ˁiṭrī) ܥܸܛܪܲܢ (ˁiṭran)
construct ܥܛܲܪ (ˁṭar) 2nd person ܥܸܛܪܘܼܟ݂ (ˁiṭrōḵ) ܥܸܛܪܵܟ݂ܝ (ˁiṭrāḵ) ܥܸܛܪܲܘܟ݂ܘܿܢ (ˁiṭrawḵōn)
emphatic ܥܸܛܪܵܐ (ˁiṭrā) 3rd person ܥܸܛܪܹܗ (ˁiṭrēh) ܥܸܛܪܵܗ̇ (ˁiṭrāh) ܥܸܛܪܗܘܿܢ (ˁiṭrhōn)
plural absolute ܥܸܛܪ̈ܝܼܢ (ˁiṭrīn) 1st person ܥܸܛܪ̈ܝܼ (ˁiṭrī) ܥܸܛܪ̈ܲܢ (ˁiṭran)
construct ܥܸܛܪ̈ܲܝ (ˁiṭray) 2nd person ܥܸܛܪ̈ܘܼܟ݂ (ˁiṭrōḵ) ܥܸܛܪ̈ܵܟ݂ܝ (ˁiṭrāḵ) ܥܸܛܪ̈ܲܘܟ݂ܘܿܢ (ˁiṭrawḵōn)
emphatic ܥܸܛܪܹ̈ܐ (ˁiṭrē) 3rd person ܥܸܛܪ̈ܘܼܗܝ (ˁiṭrūh) ܥܸܛܪ̈ܘܼܗ̇ (ˁiṭrōh) ܥܸܛܪ̈ܲܝܗܘܿܢ (ˁiṭrayhōn)

Derived terms

Noun

ܥܲܛܵܪܵܐ • (ˁaṭṭārām sg (plural ܥܲܛܵܪܹ̈ܐ (ˁaṭṭārē), feminine ܥܲܛܵܪܬܵܐ (ˁaṭṭārtā))

  1. perfumer, scentmaker
  2. spice seller
  3. apothecary, druggist, pharmacist, chemist
    Synonyms: ܨܲܝܕܠܵܝܵܐ (ṣaydlāyā), ܒܲܣܵܡܵܐ (bassāmā), ܐܲܦܵܬܝܼܩܵܪܵܐ (appātīqārā)

Inflection

Inflection of ܥܲܛܵܪܵܐ
isolated forms with possessive pronouns
state form person singular plural
m f
singular absolute ܥܲܛܵܪ (ˁaṭṭār) 1st person ܥܲܛܵܪܝܼ (ˁaṭṭārī) ܥܲܛܵܪܲܢ (ˁaṭṭāran)
construct ܥܲܛܵܪ (ˁaṭṭār) 2nd person ܥܲܛܵܪܘܼܟ݂ (ˁaṭṭārōḵ) ܥܲܛܵܪܵܟ݂ܝ (ˁaṭṭārāḵ) ܥܲܛܵܪܲܘܟ݂ܘܿܢ (ˁaṭṭārawḵōn)
emphatic ܥܲܛܵܪܵܐ (ˁaṭṭārā) 3rd person ܥܲܛܵܪܹܗ (ˁaṭṭārēh) ܥܲܛܵܪܵܗ̇ (ˁaṭṭārāh) ܥܲܛܵܪܗܘܿܢ (ˁaṭṭārhōn)
plural absolute ܥܲܛܵܪ̈ܝܼܢ (ˁaṭṭārīn) 1st person ܥܲܛܵܪ̈ܝܼ (ˁaṭṭārī) ܥܲܛܵܪ̈ܲܢ (ˁaṭṭāran)
construct ܥܲܛܵܪ̈ܲܝ (ˁaṭṭāray) 2nd person ܥܲܛܵܪ̈ܘܼܟ݂ (ˁaṭṭārōḵ) ܥܲܛܵܪ̈ܵܟ݂ܝ (ˁaṭṭārāḵ) ܥܲܛܵܪ̈ܲܘܟ݂ܘܿܢ (ˁaṭṭārawḵōn)
emphatic ܥܲܛܵܪܹ̈ܐ (ˁaṭṭārē) 3rd person ܥܲܛܵܪ̈ܘܼܗܝ (ˁaṭṭārūh) ܥܲܛܵܪ̈ܘܼܗ̇ (ˁaṭṭārōh) ܥܲܛܵܪ̈ܲܝܗܘܿܢ (ˁaṭṭārayhōn)

Classical Syriac

Etymology 1

From the root ܥ ܛ ܪ related to being emitted. Compare Arabic عِطْر (ʕiṭr) and Hebrew עֲתַר (ʿăṯar).

Pronunciation

  • IPA(key): [ʕɛtˤrɑ] (singular)
  • IPA(key): [ʕɛtˤre], [ʕɛtˤrɑne] (plural)

Noun

ܥܛܪܐ • (ˁeṭrām (plural ܥܛܪܢܐ or ܥܛܪܐ)

  1. vapor/vapour, fume, steam
    Synonyms: ܪܘܚܐ, ܚܒܘܪܐ, ܬܢܢܐ, ܠܗܓܐ
  2. (weather) whirlwind
  3. smell, odor/odour, perfume
    Synonyms: ܒܣܡܐ, ܪܝܚܐ, ܪܘܚܐ
  4. incense
    Synonym: ܒܣܡܐ
  5. (botany) aspalathus
  6. (architecture) volute
Usage notes

The plural ܥܛܪܢܐ (ʿeṭrānē) is used for the sense of "incense" while the plural ܥܛܪܐ (ʿeṭrē) is used for other senses.

Inflection
Inflection of ܥܛܪܐ
isolated forms with possessive pronouns
state form person singular plural
m f m f
singular absolute ܥܛܪ 1st person ܥܛܪܝ ܥܛܪܢ
construct ܥܛܪ 2nd person ܥܛܪܟ ܥܛܪܟܝ ܥܛܪܟܘܢ ܥܛܪܟܝܢ
emphatic 3rd person ܥܛܪܗ ܥܛܪܗ ܥܛܪܗܘܢ ܥܛܪܗܝܢ
plural absolute ܥܛܪܢܝܢ ,ܥܛܪܝܢ 1st person ܥܛܪܢܝ ,ܥܛܪܝ ܥܛܪܢܝܢ ,ܥܛܪܝܢ
construct ܥܛܪܢܝ ,ܥܛܪܝ 2nd person ܥܛܪܢܝܟ ,ܥܛܪܝܟ ܥܛܪܢܝܟܝ ,ܥܛܪܝܟܝ ܥܛܪܢܝܟܘܢ ,ܥܛܪܝܟܘܢ ܥܛܪܢܝܟܝܢ ,ܥܛܪܝܟܝܢ
emphatic ܥܛܪܢܐ , 3rd person ܥܛܪܢܘܗܝ ,ܥܛܪܘܗܝ ܥܛܪܢܝܗ ,ܥܛܪܝܗ ܥܛܪܢܝܗܘܢ ,ܥܛܪܝܗܘܢ ܥܛܪܢܝܗܝܢ ,ܥܛܪܝܗܝܢ

Etymology 2

Modified from above. Compare Arabic عَطَّار (ʕaṭṭār).

Pronunciation

  • IPA(key): [ʕatˤtˤɑrɑ] (singular)
  • IPA(key): [ʕatˤtˤɑre] (plural)

Noun

ܥܛܪܐ • (transliteration neededm (plural ܥܛܪܐ)

  1. druggist, pharmacist
  2. perfumer
Inflection
Inflection of ܥܛܪܐ
isolated forms with possessive pronouns
state form person singular plural
m f m f
singular absolute ܥܛܪ 1st person ܥܛܪܝ ܥܛܪܢ
construct ܥܛܪ 2nd person ܥܛܪܟ ܥܛܪܟܝ ܥܛܪܟܘܢ ܥܛܪܟܝܢ
emphatic ܥܛܪܐ 3rd person ܥܛܪܗ ܥܛܪܗ ܥܛܪܗܘܢ ܥܛܪܗܝܢ
plural absolute ܥܛܪܝܢ 1st person ܥܛܪܝ ܥܛܪܝܢ
construct ܥܛܪܝ 2nd person ܥܛܪܝܟ ܥܛܪܝܟܝ ܥܛܪܝܟܘܢ ܥܛܪܝܟܝܢ
emphatic ܥܛܪܐ 3rd person ܥܛܪܘܗܝ ܥܛܪܝܗ ܥܛܪܝܗܘܢ ܥܛܪܝܗܝܢ

References

  • ˁṭr”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, page 251a
  • Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, page 410b
  • Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, →ISBN, page 1094b