นานเท่านาน

Thai

Etymology

Compound of นาน (naan, long) +‎ เท่า (tâo, as) +‎ นาน (naan, long), literally long as longevity

Pronunciation

Orthographicนานเท่านาน
n ā n e d ˋ ā n ā n
Phonemic
นาน-เท่า-นาน
n ā n – e d ˋ ā – n ā n
RomanizationPaiboonnaan-tâo-naan
Royal Institutenan-thao-nan
(standard) IPA(key)/naːn˧.tʰaw˥˩.naːn˧/(R)

Adverb

นานเท่านาน • (naan-tâo-naan)

  1. (idiomatic) for a very long period of time; for the longest time possible
    • 2025, “ยื้อ”, in chordtabs.in.th[1]:
      ฉันขอโทษ ฉันแค่อยากมีเธอ
      chǎn kɔ̌ɔ-tôot · chǎn kɛ̂ɛ yàak mii təə naan-tâo-naan
      I apologise. I just want to have you for the longest time possible.
    • 2020 March 13, “ไมโครซอฟท์หยุดพัฒนาฟีเจอร์ให้ภาษา Visual Basic แต่ยังซัพพอร์ตไปอีกนานเท่านาน”, in blognone.com[2]:
      ไมโครซอฟท์หยุดพัฒนาฟีเจอร์...แต่ยังซัพพอร์ตไปอีก
      mai-kroo-sɔ́ɔf yùt pát-tá-naa fii-jə̂ə ... dtɛ̀ɛ yang sáp-pɔ̀ɔt bpai-ìik naan-tâo-naan
      Microsoft discontinues developing the features...but will continue to support [them] for the longest time possible.
    • 2018 December 25, “คริสต์มาส ความสุขจากการเป็นผู้ให้คงทนอยู่ได้นานหลายวันมากกว่าเป็นผู้รับ”, in bbc.com[3]:
      จะตราตรึงในความทรงจำของผู้ให้ไป
      jà dtraa-dtrʉng nai kwaam-song-jam kɔ̌ɔng pûu-hâi bpai naan-tâo-naan
      will long stay in the memory of the giver [from now] on
    • 2015 September 2, “จิ๊บ ปิยธิดา แจ้งเกิดกับเพลง ไม่บอกก็รู้ว่ารัก ประกอบละคร ขอเป็นเจ้าสาวสักครั้งให้ชื่นใจ”, in trueid.net[4]:
      เราจะรักกัน
      rao jà rák gan naan-tâo-naan
      We will love each other for long.