凱
See also: 凯
| ||||||||
Translingual
Han character
凱 (Kangxi radical 16, 几+10, 12 strokes, cangjie input 山廿竹弓 (UTHN), four-corner 27110, composition ⿰豈几)
Derived characters
- 𣾚, 𤩑, 𨬫(), 𦻻
References
- Kangxi Dictionary: page 134, character 31
- Dai Kanwa Jiten: character 1790
- Dae Jaweon: page 300, character 17
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 278, character 13
- Unihan data for U+51F1
Chinese
| trad. | 凱 | |
|---|---|---|
| simp. | 凯 | |
| alternative forms | 豈/岂 愷/恺 | |
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (豈) (Zhengzhang, 2003)
Two possibilities:
- Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *ŋ̊ʰɯːlʔ): semantic 豈 (“drum”) + phonetic 几 (OC *krilʔ), in which case 豈 may have been the initial form of this character.
- Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *ŋ̊ʰɯːlʔ): phonetic 豈 (OC *ŋ̊ʰɯːlʔ, *ŋ̊ʰɯlʔ) + semantic 几.
Originally used to mean “music of triumph; victory music”.
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): hoi2 / ngoi2
- Hakka
- Eastern Min (BUC): kāi
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 5khe
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: kǎi
- Zhuyin: ㄎㄞˇ
- Tongyong Pinyin: kǎi
- Wade–Giles: kʻai3
- Yale: kǎi
- Gwoyeu Romatzyh: kae
- Palladius: кай (kaj)
- Sinological IPA (key): /kʰaɪ̯²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: hoi2 / ngoi2
- Yale: hói / ngói
- Cantonese Pinyin: hoi2 / ngoi2
- Guangdong Romanization: hoi2 / ngoi2
- Sinological IPA (key): /hɔːi̯³⁵/, /ŋɔːi̯³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: khói
- Hakka Romanization System: koiˋ
- Hagfa Pinyim: koi3
- Sinological IPA: /kʰoi̯³¹/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: koiˊ
- Sinological IPA: /kʰoi²⁴/
- (Meixian)
- Guangdong: koi3
- Sinological IPA: /kʰoɪ³¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: khái
- Tâi-lô: khái
- Phofsit Daibuun: qae
- IPA (Xiamen): /kʰai⁵³/
- IPA (Quanzhou): /kʰai⁵⁵⁴/
- IPA (Zhangzhou): /kʰai⁵³/
- IPA (Taipei): /kʰai⁵³/
- IPA (Kaohsiung): /kʰai⁴¹/
- (Teochew)
- Peng'im: kai2
- Pe̍h-ōe-jī-like: khái
- Sinological IPA (key): /kʰai⁵²/
- (Hokkien)
- Wu
- Middle Chinese: khojX
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*C.qʰˤəjʔ/
- (Zhengzhang): /*ŋ̊ʰɯːlʔ/
Definitions
凱
- music of triumph; paean
- triumph; victory
- triumphant; victorious
- alternative form of 愷 / 恺 (kǎi, “peaceful; harmonious”)
- (Taiwan, colloquial) generous with money
- a surname
Compounds
- 凱子 / 凯子 (kǎizi)
- 凱復 / 凯复
- 凱恩斯 / 凯恩斯 (Kǎi'ēnsī)
- 凱撒 / 凯撒
- 凱旋 / 凯旋 (kǎixuán)
- 凱旋門 / 凯旋门 (kǎixuánmén)
- 凱樂 / 凯乐
- 凱歌 / 凯歌 (kǎigē)
- 凱澤 / 凯泽
- 凱爾派 / 凯尔派 (kǎi'ěrpài)
- 凱爾特 / 凯尔特 (kǎi'ěrtè)
- 凱爾特人 / 凯尔特人 (kǎi'ěrtèrén)
- 凱瑟林 / 凯瑟林
- 凱薩琳 / 凯萨琳 (Kǎisàlín)
- 凱里 (Kǎilǐ)
- 凱門鰐 / 凯门鳄
- 凱風 / 凯风 (kǎifēng)
- 奏凱 / 奏凯
- 安凱 / 安凯 (Ānkǎi)
- 常凱申 / 常凯申 (Cháng Kǎishēn)
- 比什凱克 / 比什凯克 (Bǐshíkǎikè)
- 比斯凱克 / 比斯凯克 (Bǐsīkǎikè)
- 興凱湖 / 兴凯湖 (Xīngkǎi Hú)
- 陸凱 / 陆凯
- 魯凱族 / 鲁凯族 (Lǔkǎizú)
References
- “凱”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
Kanji
凱
Readings
Korean
Hanja
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Vietnamese
Han character
凱: Hán Nôm readings: khải, ngai
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.