凰
|
Translingual
Han character
凰 (Kangxi radical 16, 几+9, 11 strokes, cangjie input 竹弓竹日土 (HNHAG), four-corner 77210, composition ⿵𠘨皇)
Derived characters
- 𬄑, 𠁉
References
- Kangxi Dictionary: page 134, character 27
- Dai Kanwa Jiten: character 1784
- Dae Jaweon: page 300, character 13
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 278, character 10
- Unihan data for U+51F0
Chinese
simp. and trad. |
凰 | |
---|---|---|
alternative forms | 皇 䳨/𬸛 |
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (王) (Zhengzhang, 2003)
Old Chinese | |
---|---|
皇 | *ɡʷaːŋ |
惶 | *ɡʷaːŋ |
遑 | *ɡʷaːŋ |
堭 | *ɡʷaːŋ |
煌 | *ɡʷaːŋ |
餭 | *ɡʷaːŋ |
騜 | *ɡʷaːŋ |
艎 | *ɡʷaːŋ |
隍 | *ɡʷaːŋ |
湟 | *ɡʷaːŋ |
徨 | *ɡʷaːŋ |
篁 | *ɡʷaːŋ |
蝗 | *ɡʷaːŋ, *ɡʷraːŋ, *ɡʷraːŋs |
凰 | *ɡʷaːŋ |
偟 | *ɡʷaːŋ |
媓 | *ɡʷaːŋ |
韹 | *ɡʷaːŋ, *ɡʷraːŋ |
葟 | *ɡʷaːŋ |
皝 | *ɡʷaːŋʔ |
汪 | *qʷaːŋ, *qʷaːŋs, *qʷaŋʔ |
尪 | *qʷaːŋ |
迋 | *kʷaŋʔ, *kʰʷaŋ, *ɡʷaŋ, *ɢʷaŋs |
逛 | *kʷaŋʔ |
誑 | *kʷaŋs, *ɡʷaŋ, *kʷaŋs |
匡 | *kʰʷaŋ |
筐 | *kʰʷaŋ |
框 | *kʰʷaŋ |
眶 | *kʰʷaŋ |
誆 | *kʰʷaŋ, *ɡʷaŋs |
邼 | *kʰʷaŋ |
恇 | *kʰʷaŋ |
劻 | *kʰʷaŋ |
洭 | *kʰʷaŋ |
軭 | *kʰʷaŋ, *ɡʷaŋ |
狂 | *ɡʷaŋ, *ɡʷaŋs |
軖 | *ɡʷaŋ |
鵟 | *ɡʷaŋ |
俇 | *ɡʷaŋʔ |
王 | *ɢʷaŋ, *ɢʷaŋs |
蚟 | *ɢʷaŋ |
彺 | *ɢʷaŋ |
旺 | *ɢʷaŋs |
諻 | *qʰʷraːŋ |
喤 | *qʰʷraːŋ, *ɡʷraːŋ |
瑝 | *ɡʷraːŋ |
鍠 | *ɡʷraːŋ |
揘 | *ɡʷaŋ |
Originally 皇. A spurious 𠘨 was added by the assimilation with 鳳.
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): wong4
- Hakka (Sixian, PFS): fòng
- Eastern Min (BUC): huòng
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): horng2
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6waon
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: huáng
- Zhuyin: ㄏㄨㄤˊ
- Tongyong Pinyin: huáng
- Wade–Giles: huang2
- Yale: hwáng
- Gwoyeu Romatzyh: hwang
- Palladius: хуан (xuan)
- Sinological IPA (key): /xu̯ɑŋ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: wong4
- Yale: wòhng
- Cantonese Pinyin: wong4
- Guangdong Romanization: wong4
- Sinological IPA (key): /wɔːŋ²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: fòng
- Hakka Romanization System: fongˇ
- Hagfa Pinyim: fong2
- Sinological IPA: /foŋ¹¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: horng2
- Báⁿ-uā-ci̍: hó̤ng
- Sinological IPA (key): /hɒŋ¹³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: horng2
- Sinological IPA (key): /hɒŋ²⁴/
- (Putian)
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: hông
- Tâi-lô: hông
- Phofsit Daibuun: hoong
- IPA (Kaohsiung): /hɔŋ²³/
- IPA (Quanzhou, Taipei, Xiamen): /hɔŋ²⁴/
- IPA (Zhangzhou): /hɔŋ¹³/
- (Teochew)
- Peng'im: uang5 / huang5
- Pe̍h-ōe-jī-like: uâng / huâng
- Sinological IPA (key): /uaŋ⁵⁵/, /huaŋ⁵⁵/
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
- Wu
- Middle Chinese: hwang
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*ɡʷaːŋ/
Definitions
凰
See also
Compounds
References
- 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “凰”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 94.
Japanese
Kanji
凰
Readings
- Go-on: おう (ō)←わう (wau, historical)
- Kan-on: こう (kō)←くわう (kwau, historical)
- Kun: おおとり (ōtori, 凰)←おほとり (ofotori, 凰, historical)
Korean
Hanja
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.