誑
See also: 诳
| ||||||||
Translingual
Han character
誑 (Kangxi radical 149, 言+7, 14 strokes, cangjie input 卜口大竹土 (YRKHG), four-corner 01614, composition ⿰訁狂)
Derived characters
- 𬞷
References
- Kangxi Dictionary: page 1161, character 26
- Dai Kanwa Jiten: character 35510
- Dae Jaweon: page 1626, character 32
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3978, character 13
- Unihan data for U+8A91
Chinese
| trad. | 誑 | |
|---|---|---|
| simp. | 诳 | |
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (王) (Zhengzhang, 2003)
| Old Chinese | |
|---|---|
| 皇 | *ɡʷaːŋ |
| 惶 | *ɡʷaːŋ |
| 遑 | *ɡʷaːŋ |
| 堭 | *ɡʷaːŋ |
| 煌 | *ɡʷaːŋ |
| 餭 | *ɡʷaːŋ |
| 騜 | *ɡʷaːŋ |
| 艎 | *ɡʷaːŋ |
| 隍 | *ɡʷaːŋ |
| 湟 | *ɡʷaːŋ |
| 徨 | *ɡʷaːŋ |
| 篁 | *ɡʷaːŋ |
| 蝗 | *ɡʷaːŋ, *ɡʷraːŋ, *ɡʷraːŋs |
| 凰 | *ɡʷaːŋ |
| 偟 | *ɡʷaːŋ |
| 媓 | *ɡʷaːŋ |
| 韹 | *ɡʷaːŋ, *ɡʷraːŋ |
| 葟 | *ɡʷaːŋ |
| 皝 | *ɡʷaːŋʔ |
| 汪 | *qʷaːŋ, *qʷaːŋs, *qʷaŋʔ |
| 尪 | *qʷaːŋ |
| 迋 | *kʷaŋʔ, *kʰʷaŋ, *ɡʷaŋ, *ɢʷaŋs |
| 逛 | *kʷaŋʔ |
| 誑 | *kʷaŋs, *ɡʷaŋ, *kʷaŋs |
| 匡 | *kʰʷaŋ |
| 筐 | *kʰʷaŋ |
| 框 | *kʰʷaŋ |
| 眶 | *kʰʷaŋ |
| 誆 | *kʰʷaŋ, *ɡʷaŋs |
| 邼 | *kʰʷaŋ |
| 恇 | *kʰʷaŋ |
| 劻 | *kʰʷaŋ |
| 洭 | *kʰʷaŋ |
| 軭 | *kʰʷaŋ, *ɡʷaŋ |
| 狂 | *ɡʷaŋ, *ɡʷaŋs |
| 軖 | *ɡʷaŋ |
| 鵟 | *ɡʷaŋ |
| 俇 | *ɡʷaŋʔ |
| 王 | *ɢʷaŋ, *ɢʷaŋs |
| 蚟 | *ɢʷaŋ |
| 彺 | *ɢʷaŋ |
| 旺 | *ɢʷaŋs |
| 諻 | *qʰʷraːŋ |
| 喤 | *qʰʷraːŋ, *ɡʷraːŋ |
| 瑝 | *ɡʷraːŋ |
| 鍠 | *ɡʷraːŋ |
| 揘 | *ɡʷaŋ |
Characters in the same phonetic series (往) (Zhengzhang, 2003)
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: kuáng
- Zhuyin: ㄎㄨㄤˊ
- Tongyong Pinyin: kuáng
- Wade–Giles: kʻuang2
- Yale: kwáng
- Gwoyeu Romatzyh: kwang
- Palladius: куан (kuan)
- Sinological IPA (key): /kʰu̯ɑŋ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: kwong4 / gwong2 / gwong3 / kong4 / wong2
- Yale: kwòhng / gwóng / gwong / kòhng / wóng
- Cantonese Pinyin: kwong4 / gwong2 / gwong3 / kong4 / wong2
- Guangdong Romanization: kuong4 / guong2 / guong3 / kong4 / wong2
- Sinological IPA (key): /kʷʰɔːŋ²¹/, /kʷɔːŋ³⁵/, /kʷɔːŋ³³/, /kʰɔːŋ²¹/, /wɔːŋ³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: kjwangH
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*kʷaŋs/, /*ɡʷaŋ/
Definitions
誑
Synonyms
- 作假 (zuòjiǎ)
- 作偽 / 作伪 (zuòwěi)
- 使手路 (Xiamen Hokkien)
- 創戇 / 创戆 (Hokkien)
- 創戇仔 / 创戆仔 (Zhangzhou Hokkien)
- 哄騙 / 哄骗 (hǒngpiàn)
- 喝人 (Hokkien)
- 壅蔽 (yōngbì) (literary)
- 打哄 (da3 hong3) (Xiang)
- 拆白 (chāibái) (dialectal)
- 拐騙 / 拐骗 (guǎipiàn)
- 日哄 (reh4 hung2) (Jin)
- 梟人 / 枭人 (Hakka)
- 棍騙 / 棍骗 (Zhangzhou Hokkien)
- 欺瞞 / 欺瞒 (qīmán)
- 欺詐 / 欺诈 (qīzhà)
- 欺騙 / 欺骗 (qīpiàn)
- 瞞 / 瞒 (mán) (to hide the truth)
- 瞞哄 / 瞒哄 (mánhǒng)
- 瞞騙 / 瞒骗 (mánpiàn)
- 矇人 / 蒙人 (mēngrén)
- 矇混 / 蒙混 (ménghùn)
- 矇蔽 / 蒙蔽 (méngbì)
- 矇騙 / 蒙骗 (mēngpiàn)
- 糊弄 (hùnong) (colloquial)
- 耍花招 (shuǎ huāzhāo)
- 脫人 / 脱人 (tŏ̤-nêng) (Northern Min)
- 行騙 / 行骗 (xíngpiàn)
- 訛詐 / 讹诈 (ézhà)
- 詐騙 / 诈骗 (zhàpiàn)
- 誆騙 / 诓骗 (kuāngpiàn)
- 誘騙 / 诱骗 (yòupiàn)
- 誑騙 / 诳骗 (kuángpiàn)
- 變戲法 / 变戏法 (biàn xìfǎ) (figurative)
- 賺 / 赚 (zuàn) (colloquial)
- 騙 / 骗 (piàn)
- 騙人 / 骗人 (piànrén)
Compounds
References
- “誑”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
Kanji
誑
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Readings
Korean
Hanja
誑 • (gwang) (hangeul 광, revised gwang, McCune–Reischauer kwang, Yale kwang)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Vietnamese
Han character
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.