出入
Chinese
to go out; to come out; to occur to go out; to come out; to occur; to produce; to go beyond; to rise; to put forth; to happen; (a measure word for dramas, plays, or operas) |
to enter | ||
|---|---|---|---|
| trad. (出入) | 出 | 入 | |
| simp. #(出入) | 出 | 入 | |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: chūrù
- Zhuyin: ㄔㄨ ㄖㄨˋ
- Tongyong Pinyin: churù
- Wade–Giles: chʻu1-ju4
- Yale: chū-rù
- Gwoyeu Romatzyh: churuh
- Palladius: чужу (čužu)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰu⁵⁵ ʐu⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: ceot1 jap6
- Yale: chēut yahp
- Cantonese Pinyin: tsoet7 jap9
- Guangdong Romanization: cêd1 yeb6
- Sinological IPA (key): /t͡sʰɵt̚⁵ jɐp̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chhut-ngi̍p
- Hakka Romanization System: cudˋ ngib
- Hagfa Pinyim: cud5 ngib6
- Sinological IPA: /t͡sʰut̚² ŋip̚⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien: Zhangzhou, Kaohsiung)
- Pe̍h-ōe-jī: chhut-ji̍p
- Tâi-lô: tshut-ji̍p
- Phofsit Daibuun: zhutjip
- IPA (Kaohsiung): /t͡sʰut̚³²⁻⁴ zip̚⁴/
- IPA (Zhangzhou): /t͡sʰut̚³²⁻⁵ d͡zip̚¹²¹/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Taipei)
- Pe̍h-ōe-jī: chhut-li̍p
- Tâi-lô: tshut-li̍p
- Phofsit Daibuun: zhutlip
- IPA (Xiamen, Taipei): /t͡sʰut̚³²⁻⁴ lip̚⁴/
- IPA (Quanzhou): /t͡sʰut̚⁵⁻²⁴ lip̚²⁴/
- (Teochew)
- Peng'im: cug4 rib8
- Pe̍h-ōe-jī-like: tshuk ji̍p
- Sinological IPA (key): /t͡sʰuk̚²⁻⁴ d͡zip̚⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou, Kaohsiung)
- Middle Chinese: tsyhwijH|tsyhwit nyip
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*t-kʰut|t-kʰut-s n[u]p/
- (Zhengzhang): /*kʰljuds|kʰljud njub/
Noun
出入
Synonyms
- (difference):
Verb
出入
Synonyms
Derived terms
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 出 | 入 |
| しゅつ Grade: 1 |
にゅう Grade: 1 |
| on'yomi | |
Noun
出入 • (shutsunyū)
- income and expenses
- free associations
- (idiomatic) run of the house (i.e., control of what happens in the house)
Verb
出入する • (shutsunyū suru) suru (stem 出入し (shutsunyū shi), past 出入した (shutsunyū shita))
Conjugation
Conjugation of "出入する" (See Appendix:Japanese verbs)
| Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
|---|---|---|---|---|
| Mizenkei ("imperfective") | 出入し | しゅつにゅうし | shutsunyū shi | |
| Ren’yōkei ("continuative") | 出入し | しゅつにゅうし | shutsunyū shi | |
| Shūshikei ("terminal") | 出入する | しゅつにゅうする | shutsunyū suru | |
| Rentaikei ("attributive") | 出入する | しゅつにゅうする | shutsunyū suru | |
| Kateikei ("hypothetical") | 出入すれ | しゅつにゅうすれ | shutsunyū sure | |
| Meireikei ("imperative") | 出入せよ¹ 出入しろ² |
しゅつにゅうせよ¹ しゅつにゅうしろ² |
shutsunyū seyo¹ shutsunyū shiro² | |
| Key constructions | ||||
| Passive | 出入される | しゅつにゅうされる | shutsunyū sareru | |
| Causative | 出入させる 出入さす |
しゅつにゅうさせる しゅつにゅうさす |
shutsunyū saseru shutsunyū sasu | |
| Potential | 出入できる | しゅつにゅうできる | shutsunyū dekiru | |
| Volitional | 出入しよう | しゅつにゅうしよう | shutsunyū shiyō | |
| Negative | 出入しない | しゅつにゅうしない | shutsunyū shinai | |
| Negative continuative | 出入せず | しゅつにゅうせず | shutsunyū sezu | |
| Formal | 出入します | しゅつにゅうします | shutsunyū shimasu | |
| Perfective | 出入した | しゅつにゅうした | shutsunyū shita | |
| Conjunctive | 出入して | しゅつにゅうして | shutsunyū shite | |
| Hypothetical conditional | 出入すれば | しゅつにゅうすれば | shutsunyū sureba | |
| ¹ Written imperative ² Spoken imperative | ||||