See also:
U+52B9, 効
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-52B9

[U+52B8]
CJK Unified Ideographs
[U+52BA]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 19, 力+6, 8 strokes, cangjie input 卜大大尸 (YKKS), composition )

  1. efficacious, effectiveness
  2. to toil, to serve in the army

Derived characters

  • , 𤟋, 𥇟

References

  • Kangxi Dictionary: page 147, character 12
  • Dai Kanwa Jiten: character 2334
  • Dae Jaweon: page 331, character 20
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 370, character 1
  • Unihan data for U+52B9

Chinese

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *ɡreːws): phonetic (OC *kreːw) + semantic

Definitions

For pronunciation and definitions of – see (“to devote; result; effect; etc.”).
(This character is a variant form of ).

Japanese

Shinjitai

Kyūjitai

Kanji

(Fifth grade kyōiku kanjishinjitai kanji, kyūjitai form )

Readings

  • Go-on: ぎょう (gyō)げう (geu, historical)
  • Kan-on: こう (, Jōyō)かう (kau, historical)
  • Kun: きく (kiku, 効く, Jōyō)ならう (narau, 効う)いたす (itasu, 効す)

Compounds

Etymology 1

Kanji in this term
こう
Grade: 5
kan'on
Alternative spelling
(kyūjitai)

From Middle Chinese (MC haewH), a variant of (MC haewH).

Pronunciation

Noun

(こう) • (かう (kau)?

  1. efficacy, benefit, effect

Etymology 2

Kanji in this term
かい
Grade: 5
kun'yomi
Alternative spelling
(kyūjitai)
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
甲斐かい
[noun] value, reward, avail, being fruitful or worth doing
[proper noun] Kai (a city in Yamanashi Prefecture, Japan)
[proper noun] Kai (a historical province of Japan, roughly corresponding to present-day Yamanashi Prefecture)
[proper noun] a surname
[proper noun] a male given name
Alternative spelling
(This term, , is an alternative spelling of the above term.)

References

  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN

Korean

Hanja

• (hyo) (hangeul , revised hyo, McCune–Reischauer hyo)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: hiệu

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.