十字路
Chinese
cross; crucifix | road; path; way | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (十字路) |
十字 | 路 | |
Literally: “十-shaped roads”. |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): sap6 zi6 lou6
- Southern Min (Hokkien, POJ): si̍p-jī-lō͘ / si̍p-lī-lō͘ / cha̍p-jī-lō͘
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: shízìlù
- Zhuyin: ㄕˊ ㄗˋ ㄌㄨˋ
- Tongyong Pinyin: shíhzìhlù
- Wade–Giles: shih2-tzŭ4-lu4
- Yale: shŕ-dz̀-lù
- Gwoyeu Romatzyh: shyrtzyhluh
- Palladius: шицзылу (šiczylu)
- Sinological IPA (key): /ʂʐ̩³⁵ t͡sz̩⁵¹⁻⁵³ lu⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: sap6 zi6 lou6
- Yale: sahp jih louh
- Cantonese Pinyin: sap9 dzi6 lou6
- Guangdong Romanization: seb6 ji6 lou6
- Sinological IPA (key): /sɐp̚² t͡siː²² lou̯²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: Kaohsiung)
- Pe̍h-ōe-jī: si̍p-jī-lō͘
- Tâi-lô: si̍p-jī-lōo
- Phofsit Daibuun: sibjixlo
- IPA (Kaohsiung): /sip̚⁴⁻³² zi³³⁻²¹ lɔ³³/
- (Hokkien: Taipei)
- Pe̍h-ōe-jī: si̍p-lī-lō͘
- Tâi-lô: si̍p-lī-lōo
- Phofsit Daibuun: siblixlo
- IPA (Taipei): /sip̚⁴⁻³² li³³⁻¹¹ lɔ³³/
- (Hokkien: variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: cha̍p-jī-lō͘
- Tâi-lô: tsa̍p-jī-lōo
- Phofsit Daibuun: zabjixlo
- IPA (Kaohsiung): /t͡sap̚⁴⁻³² zi³³⁻²¹ lɔ³³/
- (Hokkien: Kaohsiung)
Noun
十字路
- crossroads; cross-shaped intersection
Synonyms
- 十字路口 (shízìlùkǒu)
Japanese
Kanji in this term | ||
---|---|---|
十 | 字 | 路 |
じゅう Grade: 1 |
じ Grade: 1 |
ろ Grade: 3 |
on'yomi |
Pronunciation
- (Osaka) じゅーじろ [jùùjíꜜrò] (Teiki)
Noun
十字路 • (jūjiro)
Hypernyms
- 交差点 (kōsaten)
References
- ↑ 1.0 1.1 “じゅうじ‐ろ[ジフジ‥] 【十字路】”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten][1] (in Japanese), 2nd edition, Tokyo: Shogakukan, 2000-2002, released online 2007, →ISBN, concise edition entry available here