古早
Chinese
ancient; old | early; morning | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (古早) |
古 | 早 |
Pronunciation
- Mandarin
- Eastern Min (BUC): gū-cā
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: gǔzǎo [Phonetic: gúzǎo]
- Zhuyin: ㄍㄨˇ ㄗㄠˇ
- Tongyong Pinyin: gǔzǎo
- Wade–Giles: ku3-tsao3
- Yale: gǔ-dzǎu
- Gwoyeu Romatzyh: guutzao
- Palladius: гуцзао (guczao)
- Sinological IPA (key): /ku²¹⁴⁻³⁵ t͡sɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Eastern Min
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: kó͘-chá
- Tâi-lô: kóo-tsá
- Phofsit Daibuun: kofzar
- IPA (Xiamen): /kɔ⁵³⁻⁴⁴ t͡sa⁵³/
- IPA (Quanzhou): /kɔ⁵⁵⁴⁻²⁴ t͡sa⁵⁵⁴/
- IPA (Zhangzhou): /kɔ⁵³⁻⁴⁴ t͡sa⁵³/
- IPA (Taipei): /kɔ⁵³⁻⁴⁴ t͡sa⁵³/
- IPA (Kaohsiung): /kɔ⁴¹⁻⁴⁴ t͡sa⁴¹/
- (Teochew)
- Peng'im: gou2 za2
- Pe̍h-ōe-jī-like: kóu tsá
- Sinological IPA (key): /kou⁵²⁻³⁵ t͡sa⁵²⁻²¹/
- (Hokkien)
Noun
古早
- (chiefly Min) antiquity; ancient times; long ago
- 1987, “豬哥亮興嘉慶君 主題曲 [Chu Ke-liang and Lord Jiaqing Theme]”[1]:
- 古早屏東是阿猴 [Taiwanese Hokkien, trad.]
- kó͘-chá Pîn-tong sī A-kâu [Pe̍h-ōe-jī]
- In the old days, Pingtung was Akau
古早屏东是阿猴 [Taiwanese Hokkien, simp.]
- 1992, “愛情的騙子我問你 [Cheater of Love, I Ask You]”, 蔣錦鴻 (lyrics), 俞隆華 (music), performed by 陳小雲 [Chen Hsiao-yun]:
Synonyms
Derived terms
See also
Further reading
- “古早”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwanese Taigi] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2025.