親像
See also: 亲像
Chinese
dear; intimate; parent dear; intimate; parent; relation; closely related; parents-in-law of one's offspring |
(look) like; similar (to); appearance (look) like; similar (to); appearance; to appear; to seem; image; portrait; resemble; seem | ||
|---|---|---|---|
| trad. (親像) | 親 | 像 | |
| simp. (亲像) | 亲 | 像 | |
| alternative forms | 親象/亲象 田像 (chhan-chhiūⁿ) Hokkien 田象 (chhan-chhiūⁿ) Hokkien 參像/参像 (chhan-chhiūⁿ) Hokkien | ||
Pronunciation
- Hakka (Sixian, PFS): chhîn-chhiong
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): cing1 cieo5 / cing1 ciunn5
- Southern Min
- (Hokkien, POJ): chhin-chhiūⁿ / chhin-chhiǔⁿ / chhin-chhiōⁿ / chhan-chhiūⁿ
- (Teochew, Peng'im): cing1 cion6 / cing1 ciên6 / cêng1 cion6
- Xiang (Changsha, Wiktionary): cin1 zian5
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chhîn-chhiong
- Hakka Romanization System: qinˊ qiong
- Hagfa Pinyim: qin1 qiong4
- Sinological IPA: /t͡sʰin²⁴⁻¹¹ t͡sʰi̯oŋ⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: cing1 cieo5 [Phonetic: cing2 nieo5]
- Báⁿ-uā-ci̍: ching-chā̤uⁿ
- Sinological IPA (key): /t͡sʰiŋ⁵³³⁻¹³ (t͡sʰ-)nieu¹¹/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: cing1 ciunn5 [Phonetic: cing2 niu5]
- Sinological IPA (key): /t͡sʰiŋ⁵⁴⁴⁻²⁴ (t͡sʰ-)niu²¹/
- (Putian)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese, Singapore)
- Pe̍h-ōe-jī: chhin-chhiūⁿ
- Tâi-lô: tshin-tshiūnn
- Phofsit Daibuun: chinchviu
- IPA (Xiamen, Singapore): /t͡sʰin⁴⁴⁻²² t͡sʰiũ²²/
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /t͡sʰin⁴⁴⁻³³ t͡sʰiũ³³/
- (Hokkien: Quanzhou, Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: chhin-chhiǔⁿ
- Tâi-lô: tshin-tshiǔnn
- IPA (Philippines): /t͡sʰin³³ t͡sʰiũ³³/
- IPA (Quanzhou): /t͡sʰin³³ t͡sʰiũ²²/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chhin-chhiōⁿ
- Tâi-lô: tshin-tshiōnn
- Phofsit Daibuun: chinchvioi
- IPA (Zhangzhou): /t͡sʰin⁴⁴⁻²² t͡sʰiɔ̃²²/
- (Hokkien: variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: chhan-chhiūⁿ
- Tâi-lô: tshan-tshiūnn
- Phofsit Daibuun: zhanchviu
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /t͡sʰan⁴⁴⁻³³ t͡sʰiũ³³/
- (Teochew)
- Peng'im: cing1 cion6 / cing1 ciên6 / cêng1 cion6
- Pe̍h-ōe-jī-like: tshing tshiŏⁿ / tshing tshiĕⁿ / tsheng tshiŏⁿ
- Sinological IPA (key): /t͡sʰiŋ³³⁻²³ t͡sʰĩõ³⁵/, /t͡sʰiŋ³³⁻²³ t͡sʰĩẽ³⁵/, /t͡sʰeŋ³³⁻²³ t͡sʰĩõ³⁵/
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese, Singapore)
Note:
- cing1 ciên6 - Chaozhou;
- cêng1 cion6 - Jieyang.
Verb
親像
- (Hakka, Southern Min) to seem; to be like; as if
- 1992, “愛情的騙子我問你 [Cheater of Love, I Ask You]”, 蔣錦鴻 (lyrics), 俞隆華 (music), performed by 陳小雲 [Chen Hsiao-yun]:
- 2021, “愛情你比我想的閣較偉大 [Oh Love, You Are Much Greater Than I Imagined]”, 黃奇斌 [Ki-pin Ng] (lyrics), 黃奇斌 [Ki-pin Ng] (music), performed by 茄子蛋 [EggPlantEgg]:
- (Xiang) to resemble; to be similar
Synonyms
- (to seem):
- 不啻 (bùchì) (literary)
- 似 (ci5) (Cantonese, Classical Chinese)
- 似乎 (sìhū)
- 似如 (si4 y2) (Xiang)
- 像 (xiàng)
- 像係 / 像系 (Hakka)
- 像是 (xiàngshì)
- 儼如 / 俨如 (yǎnrú) (literary)
- 儼然 / 俨然 (yǎnrán)
- 儼若 / 俨若 (yǎnruò) (literary)
- 勝如 / 胜如 (5sen-zy) (Wu)
- 好似 (hǎosì)
- 好像 (hǎoxiàng)
- 如同 (rútóng)
- 好比 (hǎobǐ)
- 宛 (Classical Chinese, or compounds only)
- 宛如 (wǎnrú) (literary)
- 宛然 (wǎnrán) (literary)
- 宛若 (wǎnruò) (literary)
- 就像 (jiùxiàng)
- 彷彿 / 仿佛 (fǎngfú)
- 忽如 (hūrú) (literary)
- 恰像 (Hokkien)
- 恍若 (huǎngruò)
- 恰親像 / 恰亲像 (Hokkien)
- 敢若 (Hokkien)
- 敢若是 (Hokkien)
- 𣍐輸 / 𫧃输 (bē-su) (Hokkien)
- 有如 (yǒurú) (formal)
- 猶似 / 犹似 (yóusì) (literary)
- 猶像 / 犹像 (yóuxiàng) (literary)
- 猶如 / 犹如 (yóurú) (formal)
- 甲像 (Hokkien)
- 甲像是 (Hokkien)
- 甲親像 / 甲亲像 (Hokkien)
- 看上去 (kàn shàngqù)
- 看似 (kànsì)
- 看來 / 看来 (kànlái)
- 看樣子 / 看样子 (kànyàngzi)
- 看起來 / 看起来 (kànqilai)
- 若 (Classical Chinese, or compounds only)
- 若像 (Hokkien)
- 若親像 / 若亲像 (Hokkien)
- 表面上 (biǎomiànshang)
- 象 (xiàng)
- 貌似 (màosì)
- 賽可 / 赛可 (Ningbonese)
- 較像 / 较像 (Hokkien)
- 較像是 / 较像是 (Hokkien)
- 較親像 / 较亲像 (Hokkien)
- 顯得 / 显得 (xiǎnde)
Dialectal synonyms of 好像 (“to seem like; to be as if”) [map]
| Variety | Location | Words |
|---|---|---|
| Formal (Written Standard Chinese) | 好像, 似乎, 彷彿 | |
| Northeastern Mandarin | Taiwan | 好像 |
| Malaysia | 好像 | |
| Singapore | 好像 | |
| Cantonese | Hong Kong | 好似 |
| Singapore (Guangfu) | 好似 | |
| Hakka | Miaoli (N. Sixian) | 親像 |
| Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 親像 | |
| Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 親像 | |
| Taichung (Dongshi; Dabu) | 親像 | |
| Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 親像 | |
| Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 親像 | |
| Southern Min | Xiamen | 敢若, 敢若是, 親像, 恰像, 恰親像 |
| Quanzhou | 敢若, 敢若是, 親像 | |
| Zhangzhou | 親像, 恰像 | |
| Tainan | 敢若 | |
| Penang (Hokkien) | 敢若 | |
| Singapore (Hokkien) | 敢若, 敢若是, 親像 | |
| Manila (Hokkien) | 較若像, 敢若像, 較若, 敢若, 敢若是, 親像, 若像, 較像 | |
- (to resemble):
- 好像 (hǎoxiàng)
- 嫌 (xián) (literary, or in compounds)
- 接近 (jiējìn)
- 相仿 (xiāngfǎng)
- 相似 (xiāngsì)
- 相像 (xiāngxiàng)
- 相若 (xiāngruò)
- 相近 (xiāngjìn)
- 相類 / 相类 (xiānglèi)
- 近似 (jìnsì)
- 逼肖 (bīxiào) (literary, to bear a close resemblance to)
- 隨 / 随 (suí) (Northern Mandarin, of a parent in appearance or disposition)
- 雷同 (léitóng)
- 類似 / 类似 (lèisì)
- 類同 / 类同 (lèitóng)
Derived terms
Further reading
- “親像”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwanese Taigi] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2025.
- 莆田市政协文化文史和学习委员会 [Culture, History and Learning Committee of Putian CPPCC], editor (2021), “亲像”, in 莆仙方言大词典 [Comprehensive Dictionary of Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, page 98.