叻
| ||||||||
Translingual
Han character
叻 (Kangxi radical 30, 口+2, 5 strokes, cangjie input 口大尸 (RKS) or 難口大尸 (XRKS), four-corner 64027, composition ⿰口力)
References
- Kangxi Dictionary: not present, would follow page 174, character 9
- Dai Kanwa Jiten: character 3269
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 575, character 1
- Unihan data for U+53FB
Chinese
Glyph origin
Phono-semantic compound (形聲 / 形声): semantic 口 (“mouth; colloquial”) + phonetic 力 (OC *rɯɡ).
Etymology 1
| simp. and trad. |
叻 | |
|---|---|---|
| alternative forms | ||
Uncertain. Various theories exist:
- From 㔹 (MC lok, “having the talent and power of ten people”).
- From 頔 (MC dek, “good”).
- From 犖 (MC laewk), as in 犖犖 (MC laewk laewk, “clear; evident”), 卓犖 (MC traewk laewk, “outstanding; extraordinary”).
- From 𥌮 (MC lek), as in 𥌮𥉶 (MC lek luwk, “to see clearly”).
Pronunciation
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: lek1
- Yale: lēk
- Cantonese Pinyin: lek7
- Guangdong Romanization: lég1
- Sinological IPA (key): /lɛːk̚⁵/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: liak2
- Sinological IPA (key): /liak̚⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- Southern Min
- (Teochew)
- Peng'im: lêh4
- Pe̍h-ōe-jī-like: leh
- Sinological IPA (key): /leʔ²/
- (Teochew)
Definitions
叻
- (Cantonese, Hakka, Teochew) smart; clever; capable; good (at something)
- (Teochew) good
Synonyms
Dialectal synonyms of 聰明 (“clever; intelligent; smart; bright”) [map]
Compounds
Etymology 2
| simp. and trad. |
叻 | |
|---|---|---|
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: lè
- Zhuyin: ㄌㄜˋ
- Tongyong Pinyin: lè
- Wade–Giles: lê4
- Yale: lè
- Gwoyeu Romatzyh: leh
- Palladius: лэ (lɛ)
- Sinological IPA (key): /lɤ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: lì
- Zhuyin: ㄌㄧˋ
- Tongyong Pinyin: lì
- Wade–Giles: li4
- Yale: lì
- Gwoyeu Romatzyh: lih
- Palladius: ли (li)
- Sinological IPA (key): /li⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: lik1 / lak6
- Yale: līk / lahk
- Cantonese Pinyin: lik7 / lak9
- Guangdong Romanization: lig1 / leg6
- Sinological IPA (key): /lɪk̚⁵/, /lɐk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: la̍t
- Tâi-lô: la̍t
- Phofsit Daibuun: lat
- IPA (Xiamen): /lat̚⁴/
- IPA (Quanzhou): /lat̚²⁴/
- IPA (Zhangzhou): /lat̚¹²¹/
- IPA (Taipei): /lat̚⁴/
- IPA (Kaohsiung): /lat̚⁴/
- (Teochew)
- Peng'im: lag8
- Pe̍h-ōe-jī-like: la̍k
- Sinological IPA (key): /lak̚⁴/
- (Hokkien)
Definitions
叻
- short for 石叻 (Shílè, “Singapore”)
- 1894, G. T. Hare, editor, A Text Book of Documentary Chinese: Selected and Designed for the Special Use of Members of the Civil Service of the Straits Settlements, volume I, Singapore, page 109:
Compounds
Etymology 3
| simp. and trad. |
叻 | |
|---|---|---|
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: lè
- Zhuyin: ㄌㄜˋ
- Tongyong Pinyin: lè
- Wade–Giles: lê4
- Yale: lè
- Gwoyeu Romatzyh: leh
- Palladius: лэ (lɛ)
- Sinological IPA (key): /lɤ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: lik1 / lak6
- Yale: līk / lahk
- Cantonese Pinyin: lik7 / lak9
- Guangdong Romanization: lig1 / leg6
- Sinological IPA (key): /lɪk̚⁵/, /lɐk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- (Teochew)
- Peng'im: lag8
- Pe̍h-ōe-jī-like: la̍k
- Sinological IPA (key): /lak̚⁴/
- (Teochew)
Definitions
叻
- Used in transcription (chiefly Southeast Asian place names transcribed into Hokkien or Teochew).
Compounds
Etymology 4
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: le
- Zhuyin: ˙ㄌㄜ
- Tongyong Pinyin: le̊
- Wade–Giles: lê5
- Yale: le
- Gwoyeu Romatzyh: .le
- Palladius: лэ (lɛ)
- Sinological IPA (key): /lə/
- (Standard Chinese)+
Definitions
叻
- (Internet slang) alternative form of 了
- Used at the end of a sentence to indicate a change of state.
- Used at the end of a sentence to inform the beginning of an action.
Japanese
Kanji
叻
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Readings
Vietnamese
Han character
叻: Hán Nôm readings: sựt
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.