Translingual
Han character
靈 (Kangxi radical 173, 雨+16, 24 strokes, cangjie input 一月口口人 (MBRRO) or 一月口口一 (MBRRM), four-corner 10108, composition ⿱霝巫)
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 1380, character 24
- Dai Kanwa Jiten: character 42532
- Dae Jaweon: page 1889, character 34
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 4082, character 12
- Unihan data for U+9748
Chinese
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (
霝)
(Zhengzhang, 2003)
|
|
Old Chinese
|
| 靈
|
*reːŋ
|
| 霛
|
*reːŋ
|
| 麢
|
*reːŋ
|
| 霝
|
*reːŋ
|
| 醽
|
*reːŋ
|
| 櫺
|
*reːŋ
|
| 蘦
|
*reːŋ
|
| 孁
|
*reːŋ
|
| 龗
|
*reːŋ
|
| 酃
|
*reːŋ
|
| 爧
|
*reːŋ
|
| 欞
|
*reːŋ
|
Found as 𩆜 in Shuowen: Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *reːŋ): phonetic 霝 (OC *reːŋ) + semantic 玉 (“jade”).
The semantic component 玉 (“jade”) may be replaced with 巫 (“witch”), as in the current form, or with 心 (“heart”) or 示 (“memorial tablet”) in the ancient bronze inscription forms.
Pronunciation
Note:
- ling4 - literary;
- leng4 - vernacular.
Note:
- len3 - literary;
- liang3 - vernacular.
| Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
| Character
|
靈
|
| Reading #
|
1/1
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
líng
|
Middle Chinese
|
‹ leng ›
|
Old Chinese
|
/*[r]ˁeŋ/
|
| English
|
supernatural
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
| Zhengzhang system (2003)
|
| Character
|
靈
|
| Reading #
|
1/1
|
| No.
|
8259
|
Phonetic component
|
霝
|
Rime group
|
耕
|
Rime subdivision
|
0
|
Corresponding MC rime
|
|
Old Chinese
|
/*reːŋ/
|
Definitions
靈
- god; deity
- soul; spirit
- effective; efficacious
呢隻藥都幾靈。 [Cantonese, trad.]
呢只药都几灵。 [Cantonese, simp.]- ne1 zek3 joek6 dou1 gei2 leng4. [Jyutping]
- This medicine is quite effective.
- keen; quick
- nimble
- (Northern Wu) apt; suitable; high-quality; good
- 味道靈/味道灵 [Shanghainese] ― 6mi-dau 6lin [Wugniu] ― tasty (lit. taste good)
搿物事老靈個。 [Shanghainese, trad.]
搿物事老灵个。 [Shanghainese, simp.]- 8geq 8meq-zy 6lau 6lin-gheq [Wugniu]
- This thing is really good quality.
- (Northern Wu) appropriately working; appropriately functioning
- a surname, Ling
Synonyms
Dialectal synonyms of
靈驗 (“effective; efficacious”)
[map]
| Variety
|
Location
|
Words
|
| Classical Chinese
|
靈
|
| Formal (Written Standard Chinese)
|
靈驗, 靈
|
| Northeastern Mandarin
|
Taiwan
|
靈驗
|
| Central Plains Mandarin
|
Wanrong
|
靈
|
| Xi'an
|
靈, 靈應
|
| Jianghuai Mandarin
|
Yangzhou
|
靈, 靈光
|
| Cantonese
|
Guangzhou
|
靈擎
|
| Hong Kong
|
靈, 靈擎
|
| Taishan
|
靈
|
| Dongguan
|
靈擎
|
| Gan
|
Lichuan
|
靈
|
| Pingxiang
|
靈
|
| Hakka
|
Meixian
|
靈擎, 靈驗
|
| Huizhou
|
Jixi
|
靈, 靈光
|
| Northern Min
|
Jian'ou
|
靈感, 靈
|
| Eastern Min
|
Fuzhou
|
靈, 靈影
|
| Southern Min
|
Xiamen
|
靈聖
|
| Quanzhou
|
靈聖
|
| Zhangzhou
|
靈聖
|
| Tainan
|
靈聖
|
| Singapore (Hokkien)
|
靈
|
| Shantou
|
靈驗, 靈
|
| Leizhou
|
靈
|
| Southern Pinghua
|
Nanning (Tingzi)
|
靈
|
| Wu
|
Shanghai
|
靈, 靈光, 靈泛
|
| Shanghai (Chongming)
|
靈
|
| Suzhou
|
靈
|
| Danyang
|
靈光
|
| Hangzhou
|
靈
|
| Ningbo
|
靈
|
| Wenzhou
|
靈, 靈光
|
- 乖巧 (guāiqiǎo)
- 了了 (liǎoliǎo) (literary)
- 伶俐 (línglì)
- 儇 (Wu, of a child)
- 奢遮 (Wu, of a child)
- 宿鬼 (Hokkien)
- 性靈 / 性灵 (xìnglíng) (literary)
- 敏慧 (mǐnhuì)
- 明慧 (mínghuì)
- 明智 (míngzhì)
- 機敏 / 机敏 (jīmǐn)
- 機智 / 机智 (jīzhì)
- 機穎 / 机颖 (literary)
- 機警 / 机警 (jījǐng)
- 機靈 / 机灵
- 活絡 / 活络 (Wu)
- 睿智 (ruìzhì)
- 穎異 / 颖异 (yǐngyì) (formal)
- 精濟 / 精济 (Hokkien, of a child)
- 精靈 / 精灵 (jīnglíng)
- 精齊 / 精齐 (Hokkien, of a child)
- 聰慧 / 聪慧 (cōnghuì)
- 聰敏 / 聪敏 (cōngmǐn)
- 聰明 / 聪明 (cōngmíng)
- 聰穎 / 聪颖 (cōngyǐng) (formal)
- 英明 (yīngmíng)
- 調皮 / 调皮 (tiáopí)
- 靈光 / 灵光 (6lin-kuaon) (Wu)
- 鬼 (guǐ) (informal)
Compounds
References
- “靈”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- 李如龙 [Li, Ru-long], 刘福铸 [Liu, Fu-zhu], 吴华英 [Wu, Hua-ying], 黄国城 [Huang, Guo-cheng] (2019) “灵”, in 莆仙方言调查报告 [Investigation Report on Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, page 275.
Japanese
Kanji
靈
(Hyōgai kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form 霊)
- Kyūjitai form of 霊: soul, spirit; ghost; mystery
Readings
Korean
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Middle Korean readings, if any”)
Hanja
Wikisource
靈 (eumhun 신령 령 (sillyeong ryeong), word-initial (South Korea) 신령 영 (sillyeong yeong))
- hanja form? of 령/영 (“spirit, soul, deity”)
Compounds
- 공령 (空靈, gongnyeong)
- 망령 (亡靈, mangnyeong, “spirit, soul”)
- 선령 (善靈, seollyeong)
- 신령 (神靈, sillyeong, “god, deity”)
- 악령 (惡靈, angnyeong, “evil spirit”)
- 유령 (幽靈, yuryeong, “apparition, ghost”)
Vietnamese
Han character
靈: Hán Nôm readings: linh, lanh, lẻng, leng, lênh, liêng, lình
- spirit, soul