吓
See also: 嚇
| ||||||||
Translingual
| Stroke order | |||
|---|---|---|---|
Han character
吓 (Kangxi radical 30, 口+3, 6 strokes, cangjie input 口一卜 (RMY), composition ⿰口下)
References
- Kangxi Dictionary: not present, would follow page 177, character 2
- Dai Kanwa Jiten: character 3306
- Dae Jaweon: page 394, character 5
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 577, character 2
- Unihan data for U+5413
Chinese
Etymology 1
| For pronunciation and definitions of 吓 – see 嚇 (“to frighten; to scare; to be afraid; to be scared; to be frightened; etc.”). (This character is the simplified form of 嚇). |
Notes:
|
Etymology 2
| simp. and trad. |
吓 | |
|---|---|---|
| alternative forms | 下 | |
Pronunciation 1
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: haa5
- Yale: háh
- Cantonese Pinyin: haa5
- Guangdong Romanization: ha5
- Sinological IPA (key): /haː¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Definitions
吓 (Cantonese)
- grammatical particle used to stress brief activities. for a while; for a moment
- 等我諗吓。/等我谂吓。 [Guangzhou Cantonese] ― dang2 ngo5 nam2 haa5. [Jyutping] ― Let me think about it for a while.
- 我聽日行吓。 [Guangzhou Cantonese, trad.]
- ngo5 ting1 jat6 haang4 haa5. [Jyutping]
- Tomorrow, I will take a little walk.
我听日行吓。 [Guangzhou Cantonese, simp.]- 周卿家,同朕再check吓。 [Hong Kong Cantonese, trad. and simp.]
- From: 2003, 帝女花 (Dìnǚhuā) [Perish in the Name of Love], spoken by 崇禎帝 [Chongzhen Emperor] (Moses Chan)
- zau1 hing1 gaa1, tung4 zam6 zoi3 check haa5. [Jyutping]
- Minister Chow, please check on this for me.
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Synonyms
- (Mandarin) 一下 (yīxià)
Pronunciation 2
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: haa2
- Yale: há
- Cantonese Pinyin: haa2
- Guangdong Romanization: ha2
- Sinological IPA (key): /haː³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Definitions
吓 (Cantonese)
- sentence-final particle used as question tag
- sentence-final particle used to remind someone of something / give caution; OK?
- huh?; what? Used to express confusion, doubt, surprise, or disbelief.
Pronunciation 3
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: haa2 / haa5
- Yale: há / háh
- Cantonese Pinyin: haa2 / haa5
- Guangdong Romanization: ha2 / ha5
- Sinological IPA (key): /haː³⁵/, /haː¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Note:
- haa5 - after characters with tone 2;
- haa2 - after characters with other tones.
Definitions
吓 (Cantonese)
- Used to an ongoing action that is interrupted by some other action. The verb is always reduplicated.
Pronunciation 4
Definitions
- Used in place names.
Japanese
Kanji
吓