嘻
See also: 譆
| ||||||||
Translingual
Han character
嘻 (Kangxi radical 30, 口+12, 15 strokes, cangjie input 口土口口 (RGRR), four-corner 64061, composition ⿰口喜)
References
- Kangxi Dictionary: page 207, character 30
- Dai Kanwa Jiten: character 4276
- Dae Jaweon: page 430, character 25
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 680, character 15
- Unihan data for U+563B
Chinese
| trad. | 嘻/譆 | |
|---|---|---|
| simp. | 嘻 | |
| alternative forms | 𡃨 | |
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (喜) (Zhengzhang, 2003)
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *qʰɯ): semantic 口 (“mouth”) + phonetic 喜 (OC *qʰlɯʔ).
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): hei1 / hi1
- Hakka
- Eastern Min (BUC): hĭ
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): hi1
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: xī
- Zhuyin: ㄒㄧ
- Tongyong Pinyin: si
- Wade–Giles: hsi1
- Yale: syī
- Gwoyeu Romatzyh: shi
- Palladius: си (si)
- Sinological IPA (key): /ɕi⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: hei1 / hi1
- Yale: hēi / hī
- Cantonese Pinyin: hei1 / hi1
- Guangdong Romanization: héi1 / hi1
- Sinological IPA (key): /hei̯⁵⁵/, /hiː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Note: hi1 - onomatopoeia.
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: hî
- Hakka Romanization System: hiˊ
- Hagfa Pinyim: hi1
- Sinological IPA: /hi²⁴/
- (Meixian)
- Guangdong: hi1
- Sinological IPA: /hi⁴⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: hi1
- Báⁿ-uā-ci̍: hi
- Sinological IPA (key): /hi⁵³³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: hi1
- Sinological IPA (key): /hi⁵⁴⁴/
- (Putian)
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: hi
- Tâi-lô: hi
- Phofsit Daibuun: hy
- IPA (Xiamen): /hi⁴⁴/
- IPA (Quanzhou): /hi³³/
- IPA (Zhangzhou): /hi⁴⁴/
- IPA (Taipei): /hi⁴⁴/
- IPA (Kaohsiung): /hi⁴⁴/
- (Teochew)
- Peng'im: hi1
- Pe̍h-ōe-jī-like: hi
- Sinological IPA (key): /hi³³/
- (Hokkien)
- Middle Chinese: xi
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*qʰɯ/
Definitions
嘻
- (interjection) expression of surprise
- 嘻,甚矣憊!雖然,吾今取此然後而歸爾。 [Traditional Chinese poetry, trad.]
- From: Commentary of Gongyang, c. 206 BCE– 9 CE
- Xī, shènyǐ bèi! Suīrán, wú jīn qǔ cǐ ránhòu ér guī ěr. [Pinyin]
- What?! How exhausted they truly are! But still, I will today conquer this town before returning.
嘻,甚矣惫!虽然,吾今取此然后而归尔。 [Traditional Chinese poetry, simp.]
- (onomatopoeia) representation for laughter
Compounds
References
- 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “嘻”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 252.
Japanese
Kanji
嘻
Readings
Korean
Hanja
嘻 • (hui) (hangeul 희, revised hui, McCune–Reischauer hŭi)
Vietnamese
Han character
嘻: Hán Nôm readings: hi, hảy, hề, hì, hí
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.