孤鸞
Chinese
| lone; lonely | (mythical bird); imperial | ||
|---|---|---|---|
| trad. (孤鸞) | 孤 | 鸞 | |
| simp. (孤鸾) | 孤 | 鸾 | |
| Literally: “lone luan”. | |||
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: gūluán
- Zhuyin: ㄍㄨ ㄌㄨㄢˊ
- Tongyong Pinyin: guluán
- Wade–Giles: ku1-luan2
- Yale: gū-lwán
- Gwoyeu Romatzyh: guluan
- Palladius: гулуань (guluanʹ)
- Sinological IPA (key): /ku⁵⁵ lu̯än³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: gu1 lyun4
- Yale: gū lyùhn
- Cantonese Pinyin: gu1 lyn4
- Guangdong Romanization: gu1 lün4
- Sinological IPA (key): /kuː⁵⁵ lyːn²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: ko͘-loân
- Tâi-lô: koo-luân
- Phofsit Daibuun: koloaan
- IPA (Xiamen): /kɔ⁴⁴⁻²² luan²⁴/
- IPA (Quanzhou): /kɔ³³ luan²⁴/
- IPA (Zhangzhou): /kɔ⁴⁴⁻²² luan¹³/
- IPA (Taipei): /kɔ⁴⁴⁻³³ luan²⁴/
- IPA (Kaohsiung): /kɔ⁴⁴⁻³³ luan²³/
- (Hokkien)
Noun
孤鸞
- (figurative) lonely person
- 2008, “真愛等一個人”[1]performed by 詹雅雯 [Chan Ya-wen]:
Derived terms
- 別鶴孤鸞 / 别鹤孤鸾
- 孤鸞寡鶴 / 孤鸾寡鹤
- 孤鸞年 / 孤鸾年
- 孤鸞照命 / 孤鸾照命
- 寡鵠孤鸞 / 寡鹄孤鸾
- 鏡裡孤鸞 / 镜里孤鸾