朋友
Chinese
friend | friend | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (朋友) |
朋 | 友 |
Pronunciation 1
- Mandarin
- Cantonese
- Gan (Wiktionary): pung2 iu
- Hakka
- Jin (Wiktionary): peng1 iou2
- Northern Min (KCR): bǎing-iǔ
- Eastern Min (BUC): bèng-īu
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): beng2 iu3
- Southern Min
- Southern Pinghua (Nanning, Jyutping++): bang4 jau5
- Wu (Wugniu)
- Xiang
- Mandarin
- (Standard Chinese, standard in Mainland)+
- Hanyu Pinyin: péngyou
- Zhuyin: ㄆㄥˊ ˙ㄧㄡ
- Tongyong Pinyin: péngyo̊u
- Wade–Giles: pʻêng2-yu5
- Yale: péng-you
- Gwoyeu Romatzyh: perng.iou
- Palladius: пэнъю (pɛnʺju)
- Sinological IPA (key): /pʰɤŋ³⁵ joʊ̯³/
- (Standard Chinese, standard in Taiwan)+
- Hanyu Pinyin: péngyǒu
- Zhuyin: ㄆㄥˊ ㄧㄡˇ
- Tongyong Pinyin: péngyǒu
- Wade–Giles: pʻêng2-yu3
- Yale: péng-yǒu
- Gwoyeu Romatzyh: perngyeou
- Palladius: пэнъю (pɛnʺju)
- Sinological IPA (key): /pʰɤŋ³⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: pong2 you3
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: pungju
- Sinological IPA (key): /pʰoŋ²¹ iəu⁵³/
- (Xi'an)
- Guanzhong Pinyin: péngyou
- Sinological IPA (key): /pʰəŋ²⁴ iɤu/
- (Nanjing)
- Nanjing Pinyin: pényou [Phonetic: pěnyou]
- Nanjing Pinyin (numbered): pen2 you0 [Phonetic: pen3 you0]
- Sinological IPA (key): /pʰə̃²⁴⁻¹¹ iəɯ/
- (Standard Chinese, standard in Mainland)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: pang4 jau5
- Yale: pàhng yáuh
- Cantonese Pinyin: pang4 jau5
- Guangdong Romanization: peng4 yeo5
- Sinological IPA (key): /pʰɐŋ²¹ jɐu̯¹³/
- (Dongguan, Guancheng)
- Jyutping++: peng4 jaau5
- Sinological IPA (key): /pʰɛŋ²¹ zau¹³/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: pang3 yiu4
- Sinological IPA (key): /pʰaŋ²² jiu²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Gan
- Hakka
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: phèn-yû
- Hakka Romanization System: penˇ iuˊ
- Hagfa Pinyim: pen2 yiu1
- Sinological IPA: /pʰen¹¹ i̯u²⁴/
- (Southern Sixian, incl. Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: phèn-yû
- Hakka Romanization System: penˇ (r)iuˊ
- Hagfa Pinyim: pen2 yiu1
- Sinological IPA: /pʰen¹¹ (j)i̯u²⁴/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: pen rhiuˋ
- Sinological IPA: /pʰen⁵⁵ ʒiu⁵³/
- (Meixian)
- Guangdong: pên2 yu1
- Sinological IPA: /pʰɛn¹¹ iu⁴⁴/
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Jin
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: bǎing-iǔ
- Sinological IPA (key): /paiŋ²¹ iu²¹/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: beng2 iu3 [Phonetic: beng5 iu3]
- Báⁿ-uā-ci̍: béng-iû
- Sinological IPA (key): /pɛŋ¹³⁻¹¹ iu⁴⁵³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: beng2 iu3 [Phonetic: beng5 iu3]
- Sinological IPA (key): /pɛŋ²⁴⁻²¹ iu³³²/
- (Putian)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese, Jinjiang, Philippines, Penang, Singapore)
- Pe̍h-ōe-jī: pêng-iú
- Tâi-lô: pîng-iú
- Phofsit Daibuun: peng'iuo
- IPA (Zhangzhou): /piɪŋ¹³⁻²² iu⁵³/
- IPA (Kaohsiung): /piɪŋ²³⁻³³ iu⁴¹/
- IPA (Xiamen): /piɪŋ²⁴⁻²² iu⁵³/
- IPA (Taipei): /piɪŋ²⁴⁻¹¹ iu⁵³/
- IPA (Singapore): /peŋ²⁴⁻²¹ iu⁴²/
- IPA (Quanzhou, Jinjiang, Philippines): /piɪŋ²⁴⁻²² iu⁵⁵⁴/
- IPA (Penang): /peŋ²³⁻²¹ iu⁴⁴⁵/
- (Hokkien: Philippines, dated in Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: pn̂g-iú
- Tâi-lô: pn̂g-iú
- Phofsit Daibuun: png'iuo
- IPA (Philippines, Quanzhou): /pŋ̍²⁴⁻²² iu⁵⁵⁴/
- (Teochew)
- Peng'im: pêng5 iu2
- Pe̍h-ōe-jī-like: phêng iú
- Sinological IPA (key): /pʰeŋ⁵⁵⁻¹¹ iu⁵²/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese, Jinjiang, Philippines, Penang, Singapore)
- Southern Pinghua
- (Nanning Pinghua, Tingzi)
- Jyutping++: bang4 jau5
- Sinological IPA (key): /pəŋ²¹ jəu²⁴/
- (Nanning Pinghua, Tingzi)
- Wu
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 6ban-yeu6
- MiniDict: ban去 yeu去
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 3ban-hhieu3
- Sinological IPA (Shanghai): /bã²² ɦiɤ⁴⁴/
- (Northern: Suzhou)
- Wugniu: 2ban-ieu3
- MiniDict: ban平 ieu上
- Sinological IPA (Suzhou): /bã²² ʏ³³/
- (Northern: Chongming, Ningbo)
- (Northern: Hangzhou)
- Wugniu: 2bon-ieu3; 2ban-ieu3
- MiniDict: bon平 iu上; ban平 iu上
- Sinological IPA (Hangzhou): /boŋ²² iø⁵³/, /bɑŋ²² iø⁵³/
- (Jinhua)
- Wugniu: 2pon-ieu3; 2pen-ieu3
- Sinological IPA (Jinhua): /poŋ³³ iu⁵³⁵/, /pəŋ³³ iu⁵³⁵/
- (Northern: Shanghai)
- Xiang
- Middle Chinese: bong hjuwX
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[b]ˤəŋ [ɢ]ʷəʔ/
- (Zhengzhang): /*bɯːŋ ɢʷɯʔ/
Noun
朋友
- friend (Classifier: 個/个 m c; 位 m c)
- 童年的朋友 ― tóngnián de péngyǒu ― childhood friend
- 結交新朋友/结交新朋友 ― jiéjiāo xīn péngyǒu ― to make new friends
- (Hong Kong Cantonese) Term of address to a South Asian person.
- (euphemistic) boyfriend or girlfriend; partner
Synonyms
- (friend):
Dialectal synonyms of 朋友 (“friend”) [map]
Antonyms
- (antonym(s) of “friend”):
Hyponyms
Derived terms
See also
Further reading
- “朋友”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwanese Taigi] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2025.
Pronunciation 2
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: péngyǒu
- Zhuyin: ㄆㄥˊ ㄧㄡˇ
- Tongyong Pinyin: péngyǒu
- Wade–Giles: pʻêng2-yu3
- Yale: péng-yǒu
- Gwoyeu Romatzyh: perngyeou
- Palladius: пэнъю (pɛnʺju)
- Sinological IPA (key): /pʰɤŋ³⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
Noun
朋友
- (archaic) large number of retainers
- (archaic, Ming dynasty) designation given by government bureaucrats to Confucian students
Synonyms
- (large number of retainers): (archaic) 群臣 (qúnchén)
Descendants
Others:
- → Hmong (Leng/Der): fim ywg
- → White Hmong: phooj ywg
- → Zhuang: baengzyoux
Japanese
Etymology 1
Kanji in this term | |
---|---|
朋 | 友 |
ほう Jinmeiyō |
ゆう Grade: 2 |
on'yomi |
/hoː iu/ → /hoːjiu/ → /hoːjuː/
From Middle Chinese compound 朋友 (MC bong hjuwX).
Pronunciation
Noun
朋友 • (hōyū) ←ほういう (fouiu)?
(alternative reading hiragana ぼうゆう, rōmaji bōyū, historical hiragana ぼういう)
- (uncommon) a friend
Derived terms
- 知己朋友 (chiki hōyū, “acquaintance”)
Proverbs
- 善を責むるは朋友の道なり (zen o semuru wa hōyū no michi nari)
Etymology 2
Kanji in this term | |
---|---|
朋 | 友 |
ぽん Jinmeiyō |
ゆう Grade: 2 |
irregular |
Alternative spellings |
---|
ポンユー ポン友 |
Borrowing from Mandarin 朋友 (péngyǒu).[1][2]
Pronunciation
Noun
朋友 • (pon'yū)
- (slang, dated) a friend
References
- ↑ 1.0 1.1 1.2 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ Matsumura, Akira, editor (1995), 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN
Vietnamese
chữ Hán Nôm in this term | |
---|---|
朋 | 友 |
Noun
朋友